そのスタントマンを演じるのが、ライアン•ゴズリング。 まずは、出だしからノリノリ。 それもそのはず、中3の時に大ヒットして、レコードも持っていた、KISSのI Was Made For Lovin’ Youのカバーが流れる。 ルールルルールールルルール ルールールール、ルールルーベイビー! ルールルルールールルルール ルールールール、ルールルーTonight I want to give it all to you♬
途中で、相手役のエミリー・ブラントが歌う フィルコリンズのAgainst All Odds も、話にピッタリ。
還覺得自己很了不起,對方就不是這個母語的使用者,到底是想找誰麻煩…事實上是很多人根本沒自己做過賴貼圖之類的吧...為了學習而失去樂趣根本本末倒置。
要先產生樂趣才會更進一步產生好奇,進而探索跟學習。
但我已經看到有些人已經跟上使用了,完全不意外。不想吵架只是因為那邊氣氛和諧,真認真起來早就發作了(菸但不代表我不會去做我覺得該做的事情,只好一邊抱怨一邊努力勉強自己打起精神
也不壞
まずは、出だしからノリノリ。
それもそのはず、中3の時に大ヒットして、レコードも持っていた、KISSのI Was Made For Lovin’ Youのカバーが流れる。
ルールルルールールルルール
ルールールール、ルールルーベイビー!
ルールルルールールルルール
ルールールール、ルールルーTonight
I want to give it all to you♬
途中で、相手役のエミリー・ブラントが歌う
フィルコリンズのAgainst All Odds も、話にピッタリ。
『特技玩家我剛剛重看了《獵人克萊文》(Kraven the Hunter),它看起來更像是一部新的湯姆·萊德(Tom Ryder)電影,而不是一部新的亞倫·泰勒=詹森(Aaron Taylor=Johnson)電影。 不知何故,我的印象是湯姆·萊德比亞倫更有可能出現在這樣的電影中。
(同感(笑
稍微思考了一下
其實這是種很卑鄙的具體形式。
要給一個很具體的範本,足以想像的空間,進而去研究要怎麼做。
嘴巴說說是很簡單的,說真的誰不會。
難的是願意先付出的。