ಠ_ಠ
明明就很多人用很棒的方式推廣台語:台語翻譯文學跟散文創作、製作台語學習APP、創作台語歌在MV上台語正字、製作有趣的台語梗圖、用台語做廣播、做podcast、做講座、用台語配音知名動畫、舉辦親子台語讀書會鼓勵爸媽一起跟小孩共學台語.......等。

可是總有一種社群上的焦點一下又被拉回「台羅仔又在XXX」的印象😔

精靈文上線本來是很可愛的事情,希望母語消失的焦慮不要一直被轉化成社群之間沒必要的隔閡啊。很想大聲說,在注音文論戰之外,還有更多默默耕耘和用心努力的台語人,目的是讓大家喜歡台語、熟悉台語。很希望大家不要對台語推廣剩下負面印象

精靈文 注音文 台羅 台語
jaguar3392
一顆老鼠屎會害了整鍋粥
mink6025
沒辦法怪別人啊XD台羅社群自己不管的
ಠ_ಠ
我是發這篇文的本人
zzph (@winterzzph) on Threads

我覺得有在關注跟使用本土語言的話,一定會知道justfont團隊對於本土語言字型的貢獻。我自己就有遇到使用台文的時候,其他字型都缺字,但justfont開發的粉圓體就幫助到了我,不再對缺字困擾。

所以我都忍不住懷疑那些跑去罵justfont團隊的人到底是真的想推廣台文還是只是想幫助中共搞分化。畢竟也已經曾有證據顯示中共的確有在培養台羅網軍。
ಠ_ಠ
eagle89: 我現在就是在切割啊
ಠ_ಠ
說老實話我自己並沒有真的在台文推廣貢獻很多,我只是一個自學者。但我追蹤台語配音員、台語節目、台語podcast、台語作家、台語親子共學團、台語APP開發者很長一段時間以來,就感覺每次這種所謂台文論戰都很平行世界

就是一群不是來自上述任何一個團隊的人,不知道來自哪裡、對台文推廣沒有任何貢獻,忙著在網路上搞破壞四處引戰。
toast8002
老實說看到那種完全沒有想管別人看不看得懂就直接甩一大篇的幾乎都是極進台羅仔,但除了用台羅在網路上放屁這些人也不會實質上做什麼…幾個我有在追蹤認真做推廣的粉專根本不會這樣
想想這種人是一種國蔥ㄇ
ಠ_ಠ
eagle89: 語言跟文字本來就是不同的事情。你講了一輩子,但沒學過他的文字的話,不會是正常的。就像也很多在美國加拿大長大的移民後代華人小孩,他跟爸媽講了一輩子中文,但他沒有學過中文字,所以他看不懂不會寫。

標準發音的打字系統跟文字系統是為了有效幫助這個語言的傳承。只有聲音而沒有文字的話,會流失的很快。打字系統也才能有效地保留下不同腔調之間的差異。

正字則是為了讓台語使用者之間的溝通可以有一個約定俗成的共識,這樣才能達到有效溝通的目的。就跟我們使用的華語文字也是經過教育部審定一樣。當然隨著時代發展這個正字的使用可能會因為社群的關係而開始有流動與變化。但目前台語文字社群還很小,所以還沒有到那個程度。
celery3411
噗主很有心👍
不要讓無聊的紛爭轉移焦點
ಠ_ಠ
再補充一下,台羅也並不是半路殺出來的拼音系統。它的前身是從日本時代就有許多台灣文人大量使用的教會羅馬拼音。只是近年才透過學者重新整理審定它的拼音系統,形成教育部的台羅拼音。台灣目前是兩種台語拼音系統:教會白話羅馬字跟教育部的台羅,二者都各有使用者。我自己學的是教育部系統的。
ಠ_ಠ
toast8002: 嗯嗯,就是因為我看那些認真推廣的粉專根本忙到沒時間搞這齣,才會覺得這些人到底都哪裡冒出來的
ಠ_ಠ
eagle89: 有的啊。阿跨面的歌詞、茄子蛋的歌詞,還有我看的書,都是使用這一套正字系統的喔
https://images.plurk.com/7aprhqDqZYwzoGaWPkUesW.jpg https://images.plurk.com/2LqEr3EGuA9NJWgsqG9zIT.jpg https://images.plurk.com/5FFDzCTdLpRWNNGdXJbvBn.jpg https://images.plurk.com/YKnKdHSPfKEc0WsNkwJx8.jpg
ಠ_ಠ
呃我不知道你有沒有注意過,很多台語老歌其實同樣的詞有很多不同的歌詞的寫法都不同,這就是還沒經過彙整之前的文字使用會比較雜亂的緣故。而且許多是同音或相似音借字的情形。可能會造成誤解或誤導。然後我不懂你為什麼要好像很生氣的樣子?
ಠ_ಠ
我舉個例子。叫人閉嘴的一個常見俗寫方式是「惦惦」,這是來自台語發音與華語發音相似的借字。不過它比較貼近台語真正用法的寫法是「恬恬」,它的來源是「恬靜」這個詞。像是這種就是需要經過一個文字整理過程才能釐清與決定用字。

如果要做台語的漢字教學,教人寫「閉嘴」的台語字,我們就不可能去教人寫「惦惦」,因為一方面字源有誤,另一方面它的台語發音也跟「惦」這個字無關。

雖然這麼說,我自己並沒有100%認同教育部的用字。所以也才會有些人主張全羅馬字(但我自己又覺得全羅馬字讀起來太辛苦所以沒有很喜歡)。

不過我覺得這就是你要將一個語言系統化傳承,必然會經歷的一些過程。所以我覺得「正字」這件事情不是完美的方法,但是是折衷下來比較好的選擇。
puma9225
有沒有什麼台語教材 比較正規 免費的 我想看看
peach5132
我很想叫噗主不要陷入回應負評的誤區,當一個文化開始傳播吸引來排斥的聲音就代表傳播現象的成功,但會有這篇文出現就代表噗主不是可以被勸說成功的人(

我主觀對這幾年台與文化推廣的感受只有:作為一個客家跟閩南混血,如今日文英文說得比台語客語還流利的人,我看到的是政府和社群對閩南語文化的推廣和投入,以及客語文化的消亡。

台語文化在推廣時經常引發爭議,但客語文化卻連爭議的波瀾都興不起來,看在眼裡就會感嘆其實是閩南語推行是有成功的啦......但扛不扛的住負面壓力就是各自的事了,就飯圈常說的,有熱度是紅的象徵(
peach5132
另外我有掃一下各個論壇,其實台羅文和精靈文跟台語文化推廣是不一樣的事情。
文化輸出不一定是生活化的,台羅文和精靈文都更像次文化的一種表現形式,生活化的普及管道已經有很多了,例如廣播、台語配音卡通、台語節目戲劇等等等。當然對於真正身體力行投入社會運動的人來說,你做的永遠都不會夠,因為出一張嘴搞議題綁架是路人最擅長做的事情。一個人去掃落葉,就會有路人評價你為什麼不順便扶老太太過馬路,但那個人可能就只會待在家滑手機(
ಠ_ಠ
puma9225:
目前有兩種系統,我自己學的是教育部系統

【教育部台語羅馬字系統 TL】
這裡面寫的是用李勤岸老師的線上開放式課程自學的經驗
[台語] 我學習台語文的方法與心得
線上開放式課程網站
LCA97-1: SCORMs/AICCs 課程包
教育部台羅發音示範
【教育部台語羅馬字發音】01 單元音 a, i, u, e, o, oo

【白話字系統 POJ】
台南妹仔頻道教的是白話字系統
EP1 一字台語字是按怎組成ê?音節結構報你知!|台南妹仔教你講台語
EP2 啥物!!這麼快就能看懂台語?邊笑邊學♥︎白話字聲母上集!|台南妹仔教你講台語
celery3411
噗主辛苦了
我自己關注的小圈子也被類似的雙面手法攻擊好一陣子,我想會被盯上就代表會讓某些人感到威脅,或者看中圈子太小沒有自保能力吧(

那些心機一般人是鬥不過的,現在也只能行得正坐得直,繼續把基本功做好
ಠ_ಠ
我是有點驚訝我說了那麼多,還是有人得出的結論是台羅不是文字🤣。不過我知道盡力了。
ಠ_ಠ
peach5132: 之前客語台有推出月薪嬌妻客語版,我記得迴響還不錯!

謝謝你,我發這篇的目的主要是我不想看到justfont或台灣字體設計師圈跟台語社群之間出現沒必要的互相仇視。
jelly3508
噗主介紹得不錯、po的東西也蠻有趣的!
puma9225
ಠ_ಠ: 謝 有空來看
ಠ_ಠ
順便偷推一下台語間諜家家酒
我透過這個系列跟我的伴侶快樂學台語~
《間諜家家酒》台語配音版 精華

也分享一個關於台語配音的小故事:

以前台語配音都是看著華語稿配音,配音員必須現場看著華語稿子立刻在腦袋裡面想辦法翻譯成台語,整個配音的品質好壞變成很依賴配音員本人的台語底子跟即時反應,造成很多台語配音都有華語文法干擾、不夠道地的問題。

但最近漸漸地出現台語稿子,配音員只要有稍微學過台文就可以不需要受到腦內翻譯的干擾,專注在台語配音的演技上面了🥳
ಠ_ಠ
eagle89:
https://images.plurk.com/5KCJV38BC0lZfHYwTlJMOB.png
ಠ_ಠ
唉。你知道韓文也是用注音拼在一起的文字嗎?
你要說韓文的正式書信不是正式文字嗎?
mink6109
台羅被部分的人當成文字用過,跟他實際上具備文字的機能是兩回事
fries9796
台羅和注音都是拼音系統,拼音是用來輔助文字發音和閱讀的工具
而且就算發源得比較早,羅馬拼音也不是台語原生的文字
甩一大篇台羅文要人閱讀我都直接當作來找碴,整篇注音文同理
相較之下會覺得台語的漢字正字更合理,也很佩服推廣者在這一塊的努力
可惜鬧事者總是特別大聲,挑起對立之後拍拍屁股走人
然後其他人就要加倍努力去善後,簡直浪費社會資源
ಠ_ಠ
mink6109: fries9796: 現在的印尼文、越南文,都是使用外來文字拼出自己的語言發音。而也是拼音文字的韓國諺文甚至是很近代才被普遍使用的文字。我會覺得它們跟台語羅馬拼音的差別只在於有沒有被學習過以及有沒有被普遍使用而已。

只是我們從小使用漢字習慣了,所以不習慣拼音文字。不過比起羅馬拼音,我個人也確實比較喜歡閱讀台語漢字
pony822
問題就是現在這套所謂台語正體字第一沒有取得共識,第二學了也沒有多少利用價值,經濟上沒有,獲取知識上也沒有,然後推廣者中還有不少不知道在兇什麼
pony822
之前讀墨社團發生一件事,某本書中使用了所謂的台語正體字,而一個東南亞華人買了這本書後看不懂,但他喜歡這本書,上社團問有沒有人可以幫忙翻譯,有不少熱心的台灣人幫忙上中文翻譯,結果之後冒出一群人開罵,內容大致是覺得這位華人怎麼可以告訴別人這本書中有所謂台語正體字(但旁邊的香港人說,它們香港書籍如果使用非書面語都會標註)、或是認為要求翻譯的人應該去學所謂的台語正體字
pony822
另外台語也不是沒有文字,沒文字請問布袋戲和歌仔戲劇本哪來的
ಠ_ಠ
要100%共識不容易,但你要說完全沒有共識,也言過其實。畢竟目前確實有台語劇本、台語散文、台語翻譯文學的出版,也有台語字幕、台語歌詞的使用,也確實有它們的寫作者跟讀者群的存在,而現在主要大宗的群體就是以教育部用字為共識。無法達成共識的漢字,則改以羅馬字標示,例如台式日語、狀聲詞,或像「的(ê)」這種認知歧異度較高的詞。

pony822: 你講的那個情形也是我很困惑的事情。我就是不懂那些說話帶槍帶刺的人到底在幹嘛。我看過的附有台文字的書,除非整本書本來就說好是台語文出版,不然通常底下也的確會備註台語文的意思,我也覺得這樣是合理的。
ಠ_ಠ
很希望靜靜默默推廣台文、努力讓台語變得可親可愛的人也能夠讓大家留下印象。總是這些到處亂吼亂叫的人在塑造台文推廣的印象真的讓人滿困擾的。
mink6109
有沒有一種可能性就是,那些靜靜默默推廣台文的人其實也沒有為別人帶來什麼可親可愛之類的情緒價值?
dwarf8752
mink6109: 同感+1
salt1086
eagle89: 啊這個字體設計的初衷就不是拿來給人輕易看懂的啊???在那邊糾結是不是文字有什麼問題?怎麼看也知道這是拿來裝飾用的,你真的拿這個字體去放在正式文件上誰他媽會理你?

藝術字體本來就是美觀、裝飾為重,好看>>>>>>>>看懂,就算是歌德字體的英文,歐美人也都會需要花時間解讀。

而且這次可以創造這麼大的話題,就是因為設計者成功把「(至少是目前大多數人熟悉的)拼音系統」和「流行文化」結合,擺脫了平常對於注音符號只能跟標楷體、新細明體之類古板字型的印象,更是讓大家看到原來即使不是英文字母也可以發展出除了方塊字之外的選項。

總之這個字體的成功是因為他讓大家看到即使是拼音文字也能長的很美,不用侷限於既定印象中字體就是一格一格的樣子。把這件事看成對大眾美學教育的啟發不好嗎?可以啟發更多人去設計字體不好嗎?
butter4981
不過至少這噗噗主相對之下有帶來正面的情緒價值啦
像這種論述方式就會讓人能靜下來好好閱讀
整天都是全世界對不起我自己最慘受害者,別人只要做不是自己想的方向就各種噴,負能量滿滿看到都只想滑掉
giant2065
其實我覺得有部分人是看到注音精靈文很成功受到很大的迴響,有種「熱」起來的感覺就眼紅了。想著「憑什麼」這個能被那麼多人接受,所以用各種偏激的方式試圖讓大家站在他們這一方(但是那種方式往往把一般人推得遠遠的)感覺很像我沒有被看到沒有紅,你就也不該被看到也不該好,否則就是不尊重我
這幾年這種現象在創作圈從沒少過,感覺都變成一種潮流或時代趨勢了
ಠ_ಠ
mink6109: dwarf8752: 我自己很喜歡的像是動畫台語版的《間諜家家酒》、台語版的《派對咖孔明》,都做得很可愛很好笑。

我也喜歡像是亞特聊聊天這樣的台語podcast。或是主持公視台語台「逐工一句」節目的主持人又仁。以及我很喜歡「牽囡仔ê手行台語ê路」這個粉專舉辦台語親子活動,也常看到努力克服困難、彼此互相鼓勵的台語家庭的心得分享。或是像李江却台語文教基金會所舉辦的各種有趣議題的台語講座。

或是《聽海湧》、《俗女養成記》這類高品質的台語劇。或是像「阮劇團」這樣的台語劇團。我說的可愛可親,實質上指的是類似這樣的作品跟這樣的團隊產出。

至少從一個自學者的角度,我很感謝他們的努力,讓我可以持續地有有趣的資源和溫暖的經驗分享,幫助我學習台語。
ಠ_ಠ
有可能你們沒有接觸到,所以感覺不到我說的可愛可親這件事情,我可以理解。

不過我想還是透過具體舉例,可能比較能呈現為什麼我一直強調網路上這群台羅瘋戰士對我來說很突兀又很奇怪,且為什麼我認為他們跟真正在做台語推廣的人是不同群人的原因。
dwarf8752
可能是我年紀太大了,對我來講台語是我爸媽講的語言,我就是在家學,然後我每次講都會被挑剔口音,這也就算了,現在還有台羅這套罵我文盲,我就更不爽了。我就看不懂台羅這套,怪我勒。
不過我家族有人在寫台語戲劇,還是感謝一下政府對台語的重視(合掌
dwarf8752
然後我家族也有老師,他很討厭現在的母語教學,他覺得小孩根本學不到東西
因為我們家族算是講台語的,但都搞不懂在教什麼(? 我不知道是怎樣,反正第一線的老師是這樣想。
噗主說的公視台語台的東西,感覺還不錯,我有空來看看。
venus3717
ಠ_ಠ: 最近開始讀台語漢字,喜歡這個語言的底蘊和優美,謝謝噗主勇敢的表達
butter4981
同意台語很多時候有他獨特的優美跟親民可愛點
只是網路上用台文的(特別是台羅戰士這群),有時候你很無聊想試著唸唸看他們打這串是什麼意思,結果發現不是善意的話...次數多了就開始有留這種文字大概率不是好話,他們故意留他認為你看不懂的話來罵你的負面印象,這對台羅甚至台語的推廣發展都不是好事
butter4981
台羅本身不是問題,是整體形象被一群戾氣很重負能量很滿的人把持才連帶被拖累
pomelo8171
不好意思,想問一下噗主哪邊看得到中共培養台羅網軍的相關資訊><
mink6109
有沒有可能就算接觸到之後,還是不覺得你們想要推廣的那些有什麼可親可愛的。
畢竟就連那些在商業上取得成功的樂團劇團,都不是美金或皇帝企鵝寶寶誰都會喜歡,更別提相對冷門缺乏經費的團隊產出了,就算接觸到可能也只是覺得「喔真普通」而已
但還是要被按頭覺得可親可愛「優質」
mink6109
不像那些「戰士」一樣四處攻擊人當然是好的,至少不會再增加負面印象
但無視他人真正喜好的自我全肯定同樣也很難真正走出去,你口中「真正在做台語推廣」的大多數時候也只是做到不扣陰德值可以,但實際增加的正面印象大概也完全搆不到自己想像中的
mink6109
推給「都是中共網軍製造對立」也不是非常好看
我已經看過至少有「米粉老師的台語教室」和「羽兔盒」兩個經常被「在做台語推廣」的人推薦、轉貼的帳號,發表過批評注音的言論了
難不成要說這兩個帳號也是中共培養的台羅網軍嗎?
celery904
羽兔盒同意,但米粉講出事實就算攻擊嗎?
Facebook
哪一句不是事實倒是想請教。
mink6109
celery904: 用支語的說法,他這不就是在蹭流量踩一捧一嗎?
我會用支語來形容,是因為他們這次做的,就和理論上他們應該要討厭的「中國粉圈」是一樣的行為呀
pony822
celery904: 米粉這個我想搬運一下別人的吐槽,開頭說沒有要戰注音,內文句句在戰注音,還有使用字形製作者的底圖發這種文有點……
mink6109
硬要辯解「這只是和中國粉圈一樣蹭流量踩一捧一,不算攻擊」或許也不是不行啦
但自己做了這種和中國粉圈一樣的行為,難道期望接觸到的人不產生負面印象,反而覺得這樣很棒棒嗎?
pony822
另外教會羅馬字不也是外來政權帶來的嗎?現在的歷史地理課應該有交代荷蘭西班牙等國和台灣的關係吧?難道因為羅馬教會的拼音上島年代比注音早,所以羅馬拼音可以注音就不行?
mink6109
pony822: 就,蹭流量還要反踩被蹭的一腳啊,中國社群常見的行為
只是就算在受中國文化影響很大的社群比如中國藝人的粉絲群體,甚至真正的中國網軍中,表現得這麼「典」的都不常見了,想找到不是支語的詞來形容都很難
celery904
mink6109: pony822: 喔我明白這中間有認知誤差了。
教會羅馬字還真不是外來「政權」帶來的,而是長老教會。
長老教會的目的是傳教,並沒有統治台灣,反而傳教士在醫療、教育等事上盡心盡力讓當時人很感念,馬雅各、巴克禮、甘為霖、馬偕等人都可以查查看。
到戒嚴時期長老教會也對台灣民主化相當有貢獻,之前南加州槍擊案之所以挑長老教會下手,正是他們凝聚戒嚴時受迫害逃到海外的政治受難者。
mink6109
celery904: 長老教會與許多傳教士的付出與用心,以及推廣台羅文使用的目的除了在傳教之外,還有傳播知識的良善用意大家都不會否定
但「傳教士能夠進入台灣進行傳教」的這一事實,的確也是殖民主義的結果之一
這是同一件事的光與影,不可以因為看到光的那一面,就忽略也會投下影的「本質」
pony822
感謝 mink6109: 把我想說的講完了,希望大家不要太早把清朝之前的台灣史地課丟掉,行有餘力把世界史中的大航海時代乃至殖民時期的也關注一下
mink6109
我覺得當時的台灣(島名)人能夠夠接觸到其他國家帶來的文化和科技,比只能接觸到清國要好太多了,跟會有人帶來這些文化科技是殖民主義的結果應該不衝突吧(支離滅裂的思考、發言)
甚至從原住民的角度看的話「有講那種未來被稱為台語的語言的人」生活在台灣(島名)上,也是一種廣義上殖民主義的結果
celery904
傳教跟殖民我認為差異還是很大,傳教服務的對象是神,傳教士能移動是航海技術發展的結果。
雖然也有看法認為傳教是文化侵略,但在台灣的情況漢人可以祭祖、原住民可以保留祭儀,傳教士對教義作出妥協,信教是自願不是強迫。
台客原信徒使用羅馬字對各自語言文化是有助益的。
看結果也很重要。
celery904
如果真的這麼在乎「本質」,中華民國到台灣之後的作為完全符合殖民的定義,借維基敘述:
【殖民,也稱殖民化是指一種大規模的人口流動,其中移民與其遷移前的(或其祖先的)祖國保持密切聯繫,並藉助這種聯繫獲取高於地區內其他居民的特權。】
【殖民主義是指一個國家通過戰爭或其他方式尋求或取得另外土地及其土著居民的政策。殖民者通常會取得當地的實質性特權,而且殖民者會掠奪土著居民的財產,或建立使他們處於不利地位的法律和系統。】
中華民國殖民殖到現在的本質和結果,都是台客原語言要滅了,怎麼就不在乎?
mink6109
celery904: 傳教士之所以可以在台灣進行傳教活動,是因為清國(當時的統治者)在第二次鴉片戰爭,也就是英法聯軍之役被打敗之後,簽訂了天津條約
英法和清國之間發生的戰爭,以及戰爭之後簽訂的,讓傳教士得以進入台灣傳教的條約,都是殖民主義的結果
mink6109
讓傳教士能移動的航海技術,剛好也是殖民主義發展的原因,同樣是同一件事的光與影這個我還以為不用特別指出⋯⋯
mink6109
雖然我也不認為傳教一定是文化侵略,但「傳教士對教義做出妥協,漢人可以祭祖,原住民可以保留祭儀」這件事並不能證明「傳教不是文化侵略」
mink6109
(如果你主張傳教是文化侵略的話,那就算傳教士有做出這些妥協同樣是文化侵略。如果你主張傳教不是文化侵略的話,那就算傳教士沒有做出這些妥協堅持教義同樣不是文化侵略)
celery904
mink6109: 沒有否定原因,我上面還自己提出文化侵略這個詞,但是我也看重結果。
我一開始只是疑惑米粉怎麼算攻擊了而已。
這波吵架很多人拿羅馬字比較,我不混中國粉圈不太懂上面說的踩一捧一。在我看來米粉就是陳述事實解釋兩者起源由來而已,會認為在踩捧難道不是自己覺得有高下嗎?
在我看起來羅馬字從以前到現在都是愛用的去用,沒有比較高級,但解釋為什麼有人在用羅馬字,對不了解台灣歷史的人很有幫助。
還是沒有人回應我一開始的疑問:米粉「哪一句不是事實」?
mink6109
回到正題,傳教士引進羅馬拼音固然立意良善
但對於現在的人而言,這個良善的立意除了帶來「感佩傳教士對台灣用心」的情緒價值外,並沒有讓台羅文這種語言或注音系統(不管視為哪一種)顯得比現行使用的語言或注音系統更適合使用的能力
mink6109
celery904: 你說了「認知誤差」不就是「有人認為這是蹭流量踩一碰一或是批評攻擊,我不認為,但我尊重有人這樣認知」的意思嗎?
所以我也尊重你「哪一句不是事實,不是蹭流量踩一捧一或批評攻擊」的認知
mink6109
但如果真的要問我「哪一句不是事實」的話,我會回答「也許他說的全都是事實,但這不就表示他利用提出這些事實來蹭熱度踩一捧一嗎?」
mink6109
「和中國粉圈一樣蹭熱度踩一捧一」只是我個人的感受,不會要求其他人也這樣認為
但這個「在做台語推廣」的帳號,對和台羅毫不相關的字體(「這波吵架很多人拿羅馬字下來比較」講得好像玩這個字體的人一開始有聯想到羅馬字一樣)做出「蹭熱度踩一捧一」的行為的確有讓我產生負面印象
celery904
mink6109: 看來我們至少有他說的是事實的共識,我應該可以總結為情緒上無法接受在這個時間點提出?謝謝解惑。
butter4981
講得是不是事實跟講這些的意圖我覺得是兩件事
大家會感到不快是因為察覺到意圖,並不是因為他說的有假
他會在於先講了「不是要攻擊,無惡意」
之後講的東西都是讓人感覺就算不能定義為攻擊但都能露骨的感受到非善意
mink6109
celery904: 我在這方面的知識可能不足以查核他說的是不是全部都是事實,但我想表達的是「他提出的是不是事實對我來說並不重要,因為就算全都是事實,我還是覺得他提出這些事實的用意是蹭熱度踩一捧一」
butter4981
就像你成功的時候有人跑出來說一句「他投資的錢還不是父母出的」
就算你投資的錢的確是靠父母出的你還是能感受到講這句話的人來者不善

講出事實不是攻擊這個前提本來就不一定成立
先說講出事實不是攻擊,之後一直進行是不是事實的辯論,我覺得是在混淆重點
mink6109
我產生的負面印象是對這些所謂「在做台語推廣」的人,不是對「台羅文」本身
進一步說,正是因為我也「感佩引進羅馬字的傳教士對台灣的用心」,所以才更不能接受這些人的行為
celery904
喔,我在意的是他有沒有正確傳達資訊。
不管他的意圖為何(也無法讀心),接收到的資訊要不要吸收是由我決定,所以我不在意也不會去猜測。
以上僅表達自己的思考方式。
因為我真的不懂踩捧怎麼界定,感覺放在同一篇才成為問題。請問如果他把羅馬字跟注音分成兩篇討論,能有效降低踩捧感嗎?
mink6109
celery904: 也許他們可以,根本就不提注音符號?反正他們想推廣的又不是注音符號
butter4981
mink6109: 本來就不喜歡注音符號,又看到不喜歡的注音符號有討論度還被說代表台灣
想發文的出發點就已經是對注音符號以及跟風的各網民的滿肚子不爽了,這還要他們不提注音符號也太難了吧
mink6109
butter4981: 不喜歡也可以忍著不說話啊,畢竟又沒有玩新字體的人拿台羅文出來跟注音符號比較
mink6109
原本用注音的人玩新字體根本跟台語文無關(除非他們想要嘗試用這個新字體寫台灣方音符號)
但這些「在做台語推廣」的人自己要碰瓷(又一個支語,好難找到不是支語的詞來描述這些行為)不相干的人,又怎麼能期待碰瓷不相干的人的行為會帶來正面而不是負面的印象?
ಠ_ಠ
抱歉,我累了
我想我能做的就是我盡力地分享所有我知道不是花時間在批評注音文或嘲諷什麼,而是努力推廣台語的資源與人
mink6109
還是要跟噗主說聲辛苦了,不管能不能確實得到想要的成果,有「把自己認為好的事物推廣給人」的心,就已經很了不起了
celery3411
ಠ_ಠ: 噗主辛苦了,整串看下來感覺您承擔了好多借題發揮的惡意,希望我們關注的議題都能早日擺脫被雙面手法分化的一天
mink6109
在某些「在做台語推廣的人」整肅好自己的行為之前,分化還是不用太擔心的
我的意思不是進行分化的中國網軍不存在,是就算這些網軍存在,目前主要在招致負面印象的還是那某些「在做台語推廣的人」
ramen3596
有沒有一種可能性就是,那些靜靜默默推廣台文的人其實也沒有為別人帶來什麼可親可愛之類的情緒價值?+1
ramen3596
對我來說,台語就是學生時期歧視我、說我不會台語不是台灣人的同學所使用的工具。明明就不是我的母語,我為什麼要學?
omelet4571
有沒有一種可能性就是,情緒價值本來就不可能一體適用於每一個人^_^
找不到適合的台語情緒價值就不要強求了,沒有人欠噗主跟其他靜靜默默推廣台文的人
但噗主跟其他靜靜默默推廣台文的人也沒有欠別人^_^
omelet4571
謝謝噗主提出的這些台語台文相關人士與資訊管道
有些我已經知道,有些我還沒接觸過,能夠讓我在網路龐大的資訊量中看到新的情報,都是因為噗主鼓起勇氣發了這個偷偷說
這也是噗主的努力所促成的緣分,非常感謝噗主
giant2956
ramen3596的內容+1…
喜歡台語、推廣台語都是好事,但不要奢求所有人都有一樣的價值觀。
但還是跟溫和推廣的噗主說一聲辛苦了。
mink6109
omelet4571說的對,現在回去看我的確是有一點說過頭了
我想批評的主要是「做出什麼自己滿意的東西,就也要按頭別人覺得可愛或優質」的推廣者或創作者
mink6109
但其他創作者或推廣者只要沒按頭別人說好,也沒跑去攻擊或是拉踩其他人(如之前舉的那兩個帳號)的話,的確沒有欠其他人什麼情緒價值,不是受眾的人沒有得到就沒有得到,也不是他們的問題
相反地把自己覺得好的東西推廣給人的心就已經很了不起了
ramen4328
很高興看到還有噗主這種人在用心努力用正向的方式推廣
但看到後半還是忍不住想分享一下自身經驗
本來完全沒聽過台羅(只聽說過造新字那一派),第一次看到台羅是在偷偷說,本來覺得很有趣結果討論到最後是幾個自稱台羅使用者的人在罵人
罵被中國同化、罵台語打漢字就是不對、罵不學台語的人人不懂飲水思源等等
不但用中文罵還用台羅罵
後續幾次逛偷偷說看到台羅,不是在罵人就是兩個人用台羅在吵架

我相信有不少人對台羅是都只剩下這個印象的

噗主說的可愛可親,真的完全沒有接觸到
噗主這噗是我目前看過最友善的了...
parrot2952
有沒有一種可能性就是,那些靜靜默默推廣台文的人其實也沒有為別人帶來什麼可親可愛之類的情緒價值?+2
peach5390
這邊是(雖然學得不好的)台羅人, 周末太忙只知道有精靈文上線, 今天一看才知道出事了...
human732
有沒有一種可能性就是,那些靜靜默默推廣台文的人其實也沒有為別人帶來什麼可親可愛之類的情緒價值?+1
puppy4014
其實沒有什麼靜靜默默推廣台語台文的人,你說的大部份工作其實是發展語言,不是推廣。

是有人想用台語養小孩,所以設法打造各種台語的東西,假裝一個台語社會出來給他們。裝久了,那些小孩自然覺得自己本來就是講台語的,內心認定母語就台語,就會用,然後進入語言自然生長的階段,就再也不是「裝」了。

推廣是針對外語人士,那你就得滿足上面很多人要求的「情緒價值」,畢竟沒有利益幹嘛學一個外語?

我是覺得推廣根本就不需要啦,自己的母語自己救。台灣多少人被日韓流行文化推廣到日韓語,有很多人學到會生活都改講日韓語,甚至教給下一代嗎?

繼續努力裝台語環境給台語兒童比較重要。
mink6109
puppy4014: 在台灣還真有不少因為興趣培養出英日韓語能力,從事英日韓語相關的工作或靠英日韓語能力輔助工作(所以當然有在生活中使用),並且教給下一代的人哪
這些下一代別說可以靠英日韓語能力獲得知識和情緒價值了,還會被其他父母沒有英日韓語能力的小孩羨慕
puppy4014
mink6109: 那個轉換率超低的吧 XD 小孩有日韓語為第一語言嗎,多半還是華語,然後多個才藝而已吧。反正我想噗主應該想一下就會懂花費大量精力滿足情緒價值的效益如何,那還能堅持的話也是尊重佩服。我比較偏自己母語自己救,求人幫你救的心力可以做很多發展的工作。
mink6109
puppy4014: 是不是只學英日韓語不確定,不過大部分都可以學到和母語是英日韓的差不多吧(也有些人是直接把小孩變成生物學上的混血兒)
反正這個「才藝」很多人想要
pony822
我自己就是因為喜歡日本動漫畫,明明沒有系統性學習,但我日聽比英聽好。然後我不懂為什麼要要求到把日韓語當成第一語言,然後幾乎明示的說沒有做到這種程度就沒有意義,有沒有可能大家對於學日韓語沒有什麼排斥,卻對台羅派敬而遠之甚至不爽,就是因為日韓語無論教學者推廣者還是使用者都不要求學習者必須專精到第一語言,但台羅派卻如此嚴厲然後學台羅又無法加薪
mink6025
真的沒辦法加薪 就算在醫院年長者多的科別也只要求會簡單的對話 還只能面試加分不能加薪
mink6109
無法加薪就算了,也幾乎無法利用台羅獲取新知識或情緒價值
puppy4014
pony822: 你再看遠一點,真正原因是日韓語根本沒有特別想要把語言推廣給你,那是健康的語言社會自己做自己想看想玩的東西,順便賣給外人而已

所以我說自己的母語自己救,叫噗主不要想什麼溫和推廣啦,只是弄得大家都不愉快。回去發展,做東西給本來就想傳承的自己人看才是真的。推廣給外人別人又不會幫你傳,學好玩而已,要維持使用者人數不就等於每代人都要推廣?永續社運?推廣是語言圈夠強盛就會自然發生,台語現在還早啦
mink6109
日本台灣交流協會日本獎學金:わたしはプラスチックか?
puppy4014
mink6109: 那是為了推廣日語嗎?是招人才去日本讀書吧,應該不是「日語是個好美的語言希望外國人都來學讓日語可以不要消失」吧?所以我才跟噗主說,自己母語自己救,求外人救怎麼想都很奇怪。
mink6109
招人去日本讀書就是推廣日語,或者說招人去日本讀書,就必定能達到推廣日語,讓人學會日語的功能啊
對了我這才發現,先不提虛無飄渺的新知識或情緒價值,也不己願他力求其他單位給加薪升職,推廣或傳承台文的人或單位除了政府之外,好像連這種最實質的都⋯⋯給不太出來?
puppy4014
mink6109: 那就順便的而已啊,又不是目的。其他部分你說得到沒錯,現在就是還很弱,想傳承的純憑一股熱忱,根本還沒餘力去做讓外人覺得好玩或有利益的東西,所以我才勸噗主先不用想太多推廣的事。
mink6109
可是聽你這樣說來,噗主好像除了生一個小孩然後「努力裝台語環境給台語兒童」之外沒有別的傳承的辦法了
puppy4014
這樣的台語家庭早就存在了,只是會因為資源不夠而中斷(長大就轉華語),所以自己不生還是可以做噗首列的很多東西,那就是在營造環境啊。但沒有必要現在就把那些硬推給外人要人幫你傳承,只要自己做得好了,台語小孩平安長大了也投入創作,圈子更蓬勃了,外人就會想接觸,就像大家現在也會接觸外國的創作一樣。
mink6109
有沒有一種可能就是,小孩只是覺得這個才藝沒用所以長大就不想學了
puppy4014
mink6109: 台語家庭不是把台語當才藝,不是「學」。只是長到一個年紀後,沒有像健康語言那麼多的資源繼續接觸,那他們就會轉向有政府保障教育的華語。

你的講法也不能算錯啦只是有點搞錯,母語不是這樣選的,強度會不太一樣,所以我的意思就是說噗主可以多努力製造那些資源,讓他們能夠用自己的母語長大。

台語「推廣者」的盲點就是,忙著追求外人的認可,卻忽略了留住自己人的重要。外人沒義務學你的母語。

自己人則可以透過建立環境讓人自然留住。但環境如果建得不好,這些自己人長大離開了就也變外人,而一樣沒義務學你的母語了。
mink6109
puppy4014: 就像你之前說教小孩英日韓語的家庭的小孩只是多一個才藝而已,台語家庭的小孩也只是多一個「才藝」外加可能不會講華語呀
同樣都是才藝,卻沒有英日韓語好用所以長大之後當然就不想學了
puppy4014
mink6109: 1. 現在教育制度下不可能有人不會華語 2. 我說的「才藝」是指父母講華語,但教小孩英日韓語那種狀況。如果父母平常就用英日韓語養小孩,那就是跟我說的台語家庭一樣,是英日韓語家庭沒錯,但你有點分不清這兩種的樣子?

直接用語言養小孩的,小孩才會是語言的「自己人」,是有可能拉住、讓他們之後也這樣繼續傳承的。才藝學習者沒有這種強度的連結。但是如果自己環境沒搞好,慢慢的「自己人」也會離開。

我不太懂為什麼你要一直抓一些細節反駁我,我明明就是在建議噗主不要推廣台語、不要煩你這種沒義務學他母語的人啊 XD
mink6109
puppy4014: 有沒有可能就是,兩種語言都同時教啊?
現在能中英雙語的小孩已經不是稀有生物了,去竹北可以看到很多XDD
fries9796
puppy應該是想強調自己要先想辦法豐富語言圈的內部價值,這樣才能吸引更多人來使用吧
先不管是不是母語程度,英日韓文會那麼多人想學,正是因為這幾套語言文字的產值足夠豐富,豐富到外人會為了那些財寶自己跳進去,甚至主動創造更多價值,噗主提到的動畫台配和一些台語節目就是在做這件事
puppy4014
fries9796: 沒錯,而且產值主要就是來自比較堅實的群體,我才會分外語學習者跟母語者。學外語學到很接近母語者的很多,他們對語言文化貢獻的產值比例就是很低,要有持續穩定的產出還是得靠母語人士為主

噗主用推廣的心態去看,想幫忙宣傳那些靜靜默默的人的「功勞」,也不是不行,但對不在意沒興趣的人就是「沒有可親可愛的情緒價值」。這些反應就是觀眾抒發個人感覺而已,但噗主花太多心力試圖處理這種他人感覺會很累

其實噗主分享的很多資源就已經是我說的「發展」本身了,所以我認為現在整體方向是對的,那些兇狠的推廣人士或者像噗主試圖展現溫和一面的其實都離核心很遠。只要之後推出好東西,現在印象再差還是能吸引到人,不然中國對台灣這麼爛怎麼還是會有人被他們的東西吸引 但如果一直拿不出好東西,現在講得再溫和都沒用
giant2956
其實像台語歌就是一種好東西,我對台語很不熟,但我對某些知名台語歌也是琅琅上口
ಠ_ಠ
老實說我不知道為什麼一直強調這個語言對誰有沒有情緒價值。我也沒有說必須每個人都來學台語這種話吧?

我一開始有說了我發這噗目的是一個自學者不想要看到沒必要的互相仇視。提到希望那些默默推廣的人被看見也是在回應這件事情。

然後講一講喜歡的東西就會自然而然開始想分享更多這樣。主要是因為在這裡也的確遇到幾個人是有興趣但是缺乏管道的,讓我因此想分享多一點,就這樣而已。你可能過度解讀我的目的了。
ramen3596
puppy4014: 覺得puppy講得很對,讓我想起大學在鄉土文學的課程上,老師有說過要推廣一個文化的最好方法,就是讓它變成你深愛的東西。

像是我之前喜歡上血肉果汁機,就會主動去研究他們的台語歌歌詞,然後想辦法學起來。這種方式比起有人叨叨不休在我耳邊碎唸「台語快滅亡了你趕快學啊」,實在是高明太多了。
lychee4585
一堆老鼠屎 壞了一碗粥
peach5390
我覺得要培養那個環境是最困難的, 但如果有挖掘到喜歡的台語相關作品也會支持+推廣~ 噗主不孤單~
mink6109
ಠ_ಠ: 默默推廣的人得確實為他人提供正向的情緒(結果論,他人覺得有收穫才是有,不是他們做出自己覺得好的東西就是有提供到)才能被看見啊
就好像無論再怎麼用功讀書,還是得通過考試才能拿到學分一樣
puppy4014
ಠ_ಠ: 抱歉可能我講話太繞了可能造成一些誤會,我就直說吧:你推薦的資源裡面,有創作者對注音精靈文風潮說了在這噗很多人的標準裡面算「帶槍帶刺」的話,根本不是「默默推廣」。我就不明說是誰以免讓你為難。也是因為我覺得每個人接受度本就不一樣,不喜歡當畫界的人。但或許人家有本事照樣靠紮實內容吸引他的觀眾,被你包裝成不同樣子,到時候發現「受騙」的人難道不會引起更多仇視?

就像我前面強調過的,現實中這種爭議在好作品面前都是小事,回去拼環境或聚焦作品,有成果的話就壓過去了,上面很多人講的情緒價值就是這個。你幫忙宣傳好東西很棒,但用分好壞推廣者的方式來推,對兩邊(要被推廣的人跟創作者)都不太尊重吧
載入新的回覆