Sylvian1999
【布袋戲偶Photos】【Caution! Glove Puppetry】
今天是萬聖節。
ハロウィンである。

「Trick or Treat」「Trick or T…t!」「 T…t!」「 T…t!」「 T…t!」
「Trick or Treat」「とりっくおあとーと!」「とーと!」「とーと!」「とーと!」

「糖果果!」「糖果果!」「我想要糖果果和蓮藕金比拉[renkon-no-kinpira]!」「蓮藕金比拉…!」「我也想要蓮藕金比拉」「我也要」
「おかち!」「おかち!」「おかちと、れんこんのきんぴら…!」「れんこんのきんぴら…!」「れんこんのきんぴらがほしいだじょ」「だじょ」
https://images.plurk.com/37jMiAnfxgdJhYQQNi3qAg.jpg
Sylvian1999
【布袋戲偶Photos】【Caution! Glove Puppetry】
從去年年底開始、我家就多了許多小小成員、不知不覺間、我家已經沒有地方擺放金魚燈籠了…(汗)。作為最後的手段、我把它們用作我的長子萬聖節的髮飾。
昨年末以降、小さな家族が沢山増えて、いつの間にやら金魚ちょうちんを飾る場所が無い…(汗)。苦肉の策(?)で息子の飾りになって貰った。

這次有三個金魚燈籠、其中一個是我自己做的萬聖節顏色的。
今回は自作のハロウィンカラーを含めて3匹(笑)。

金魚燈籠也是我家的成員、所以我想和它們在一起…。
彼らもまた我が家の家族なので、一緒が良いのだ…。
https://images.plurk.com/7gIVWlY2ydOPtY6oglOIGD.jpg https://images.plurk.com/4YAGMoP8a1rElIyuRyBkPz.jpg
Sylvian1999
【布袋戲偶Photos】【Caution! Glove Puppetry】
然後。今年的萬聖節糖果是香菇山(蘑菇上塗有巧克力)、蝦片(秋田的煙燻蘿蔔漬的味道)、味噌咖哩牛奶拉麵口味薯片、蓮藕金比拉[renkon-no-kinpira]與骷髏形狀奶油麵包。
と言う訳で、今年のハロウィンはきのこの山チョコつけまちがえちゃった!?と秋田のえびせんべい(いぶりがっこフレーバー)と味噌カレー牛乳らーめん味のポテトチップと蓮根のきんぴらと骸骨のクリームパン。

如果有骷髏奶油麵包、那就是萬聖節w
骸骨のクリームパンがあれば、ハロウィンだw
https://images.plurk.com/4FItgr0I7fWOzah10GuLQD.jpg
Sylvian1999
【布袋戲偶Photos】【Caution! Glove Puppetry】
「味噌咖哩牛奶拉麵」「牛奶奶與拉拉麵…」「我無法想像的味味道…」
「味噌カレー牛乳らーめん」「ぎゅうにゅうとらーめん…」「そうぞうできないあじでちゅ…」

「店裡的工作人員試了一下、說很好吃。爸比喜歡有趣的東西(笑)」
「お店の人がちゃんと試食して美味しかったんだって。爸比は面白い物が好きだから(笑)」

「事情就是這樣」「我們一起期待一下吧」「是是(^ ^)」
「そうなのでちゅね」「みんなで楽しみにするだじょ」「はい(^ ^)」
https://images.plurk.com/6XfJG0dRwBzn2UzCZjuQ7b.jpg
Sylvian1999
在我家的萬聖節、孩子們通常會得到我房子周圍的糖果或爸比(我)發現的不尋常的糖果。今年、我的目光被在產品展上發現的味噌咖哩牛奶拉麵口味薯片所吸引…(爆)。
家にあった菓子や爸比が見付けた珍しい菓子をご用意されがちな我が家のハロウィンだが、今年は物産展で見付けた味噌カレー牛乳らーめん味のポテトチップに眼が釘付け…(爆)。

他們還賣了一杯名為『味噌咖哩牛奶拉麵』的麵條、這是風味的基礎。我沒有勇氣買這個、但有一天我想嘗試一下。
味噌カレーミルクラーメンなる御本尊様(カップ麺)があり、こっちは流石に手が出せなかったが、いつかチャレンジを…!(笑)
Sylvian1999
還真是我的家庭還是越來越大…即使去年萬聖節、桌子上仍然有很多空間…(汗)。
それにしても、どんどん大所帯になる我が家…去年のハロウィンでさえ、まだこんなにテーブルの上に余裕があったのか…(汗)。

去年平安夜、我們增加了11個雪人們、馴鹿的奧斯卡先生[Oscar-shama]與48隻小雞[pòo-tē-hì48]…(汗)。
まあ、去年のクリスマスで雪人くんたち11人とトナカイのオスカルしゃまとひよこ48羽(PTH48)増えたから…(汗)。

@Sylvian1999 - 【布袋戲偶Photos】【Caution! Glove Puppetry】...
Sylvian1999
我認為小雞是寵物、我應該把它們放在外面、但自從去年聖誕節它們成為我們家庭的一部分以來、它們一直和我們一起參加我們的慶祝活動和季節活動、今年我們有更多的皮克敏、所以上面的空間桌甚至更小(汗)。
ひよこはペットだから外飼いで…と言いつつ、昨年のクリスマスに我が家の一員となってから全てのおいわい、イベントで一緒だし、今年はピクくんたちが増えたから、更にテーブルの上が狭く…(汗)。

然而、這並不意味著我們可以舉辦只有孩子們、雛娃娃們與雪人們的活動。
だからと言って、布袋戲の子供たちとおひなしゃまたちだけで…等ということは出来ない。

因為我們是一家人…!
家族だから…!
Sylvian1999
對了、Halloween為什麼中文會叫萬聖節?
しかし、何故中文ではハロウィン(Halloween)=萬聖節なのだろう。

小學二年級的時候、我收到了許多隔壁高中生寄來的偵探小說。自從我從那些美國小說中了解到Halloween後、我一直認為Halloween[10/31]=萬聖節[11/1]的前一天晚上。所以Halloween[10/31]=萬聖節[10/31] 感覺很奇怪。
ヲレは小2の時、隣家の高校生から探偵小説を大量に貰い、その中のアメリカの小説でハロウィンを知って以来ずっとハロウィン[10/31]=萬聖節[11/1]前夜だと思っているので、ハロウィン[10/31]=萬聖節[10/31]には物凄く違和感がある。
Sylvian1999
當我在網上搜索時、我欣慰地發現一個台灣人說「Halloween不是萬聖節、而是萬聖節前夕」。不過、由於Happy Halloween被廣泛翻譯為『萬聖節快樂』、我不認為它會在全國範圍內被認為是不正確的…(汗)。
検索してみたら「ハロウィンは萬聖節ではない。萬聖節前夕である」と書いている台湾の人が居て安心したが、Happy Halloween=萬聖節快樂とか言っちゃってる限り、間違いだと全国的に認識されることはないんだろうなあ…(汗)。

→ Halloween是萬聖節前夕,不是萬聖節!
Halloween是萬聖節前夕,不是萬聖節!
載入新的回覆