𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:43 AM
Mon, Oct 14, 2024 11:19 AM
3
影劇隨感
🎬
《魅惑》(2017)V.S. 《牡丹花下》(1971)
Sofia Coppola獲得坎城影展最佳導演的
《魅惑》(The Beguiled )
,這個月底即將在Netflix下架,因此趕緊補了這部很久之前就想看的片。
《魅惑》改編自1966年同名小說,在1971年就曾搬上銀幕,片名譯為
《牡丹花下》
。兩版相比,個人比較喜愛《牡丹花下》,但《魅惑》仍有一定的水準與可看性。而同一個故事,經由不同導演的呈現,產生的差異之處也值得玩味。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:44 AM
先來談談故事,在南北戰爭時期的一所南方女子學院,院內僅有寥寥無幾的教師與學生。某天附近不小心闖進一名受傷的北方軍官,基於人道主義精神,女子們收留了這名敵軍,想等他養好傷後便交由南軍接管。沒想到封閉的女子學院,因這名僅有的男性到來,搗亂一池春水…
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:45 AM
Mon, Oct 14, 2024 11:19 AM
故事是典型的
「南方哥德」(Southern Gothic )
元素,將陰森幽暗的神祕古堡,移植到炙熱焦灼的美國南方。《牡丹花下》封閉的女子學院,是禁錮諸多女性行動的牢籠,無處宣洩的慾望被迫壓抑,進而變得扭曲、瘋狂。
因此,拘謹的校長Martha,與兄長有著亂倫的情愫,對教師Edwina帶有微微的同性情慾;無處可去的Edwina受到禮教束縛,內心渴望有白馬王子拯救,帶她逃向外面的花花世界;正值青春期的Carol(對應2017版的Alicia),難得見到英俊陽剛的男子,迫不及待找尋機會初嘗禁果。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:45 AM
Mon, Oct 14, 2024 3:52 AM
《牡丹花下》受到紛亂的時代氛圍影響,不避諱地展現性愛及暴力元素。男性的閹割焦慮,與女性的復仇渴望,都是故事要探討的主題。《牡丹花下》視角著重在男主角McBurney,即便身為俘虜,密閉空間與傷殘的腿無法關住他,不時放低姿態討好眾多女子,想要在這個滿是女性(與敵人)的園地中掌握主導權。然而,失控的局面讓McBurney慘遭截肢,徹底
「去勢」
,這是目中無人的男子越界的下場。
撇開與導演Don Siegel的多次合作,不得不說Clint Eastwood真是完美選角。自信邪魅的特質,讓觀眾相信女子們寧願冒著風險,也無法抵擋其魅力,捨不得放他離去。也讓人相信McBurney就是有本事,單憑他壞壞的笑容,就能將不分長幼的所有女性迷得團團轉。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:46 AM
不過,在Sofia Coppola的《魅惑》中,視角轉到了女性角色身上。被幽森密林環繞的女子學院,更像是與世隔絕的伊甸園,遠離一切塵囂與戰火。軍官的到來,破壞了陰性世界的平衡。而無論是北方或是南方的軍官,都是一群弱女子潛在的威脅,隨時可能被強暴或奪去財物。尾聲,關起的女子學院大門,宛如護衛女性的終極防線,隔絕了外面險惡的時局。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:48 AM
《牡丹花下》對於女性角色的刻畫,難免帶有男性視角的獵奇。《魅惑》則修正了一些較具爭議的設定,Martha的亂倫過往被刪除,削弱她對軍官的慾望,更像是女子學院的守護者。Alicia依舊輕佻,卻沒有如舊版那樣變成風騷的hussy(這是出自《牡丹花下》的原台詞)。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:48 AM
這樣的改編變成雙面刃,柔和的氛圍讓原本應有的張力喪失。敵我不明的諜對諜,情慾的暗湧,在這版幾乎看不見,前半段發展可謂十分平淡,直到後段男主角截肢後,才有十足的衝突性與緊張氣氛。末段女子們精心打扮,讓軍官降低戒心的晚宴毒殺,用陰柔的形式剷除威脅,也有足夠的諷刺力道。
由於Sofia Coppola的重心不在男主角,這版的McBurney偏向識時務、有弱點的普通人。然而影薄且不夠強勢的男主角,反倒讓結尾象徵去勢的截肢不夠震撼。Colin Farrell並非魅力不足,奈何劇本讓他沒有太多發揮空間。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:49 AM
不過《魅惑》還是有一些不錯的隱喻,
手槍
作為權力象徵,能防身也能作為威脅。這版McBurney的野心沒那麼大,只想協助女子學院的花園整修工作,但
花園(陰性)
的灌溉,似乎也暗藏了性的意涵。關起的門扉與鑰匙的掌控權,同樣能連結到性與權力(這部分的暗喻在《牡丹花下》更明顯)。
個人較偏愛暗黑、戲劇張力強烈的《牡丹花下》,但在《魅惑》也看到不一樣的女性觀點,細膩柔美,觀影過程依然很享受。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
@fish_ivy
Mon, Oct 14, 2024 3:49 AM
載入新的回覆
🎬 《魅惑》(2017)V.S. 《牡丹花下》(1971)
Sofia Coppola獲得坎城影展最佳導演的《魅惑》(The Beguiled ),這個月底即將在Netflix下架,因此趕緊補了這部很久之前就想看的片。
《魅惑》改編自1966年同名小說,在1971年就曾搬上銀幕,片名譯為《牡丹花下》。兩版相比,個人比較喜愛《牡丹花下》,但《魅惑》仍有一定的水準與可看性。而同一個故事,經由不同導演的呈現,產生的差異之處也值得玩味。
因此,拘謹的校長Martha,與兄長有著亂倫的情愫,對教師Edwina帶有微微的同性情慾;無處可去的Edwina受到禮教束縛,內心渴望有白馬王子拯救,帶她逃向外面的花花世界;正值青春期的Carol(對應2017版的Alicia),難得見到英俊陽剛的男子,迫不及待找尋機會初嘗禁果。
撇開與導演Don Siegel的多次合作,不得不說Clint Eastwood真是完美選角。自信邪魅的特質,讓觀眾相信女子們寧願冒著風險,也無法抵擋其魅力,捨不得放他離去。也讓人相信McBurney就是有本事,單憑他壞壞的笑容,就能將不分長幼的所有女性迷得團團轉。
由於Sofia Coppola的重心不在男主角,這版的McBurney偏向識時務、有弱點的普通人。然而影薄且不夠強勢的男主角,反倒讓結尾象徵去勢的截肢不夠震撼。Colin Farrell並非魅力不足,奈何劇本讓他沒有太多發揮空間。
個人較偏愛暗黑、戲劇張力強烈的《牡丹花下》,但在《魅惑》也看到不一樣的女性觀點,細膩柔美,觀影過程依然很享受。