ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Sep 28, 2024 2:33 PM
6
為什麼英文跟日文都有名詞去分自主打嗝(burp/げっぷ)跟無法控制的打嗝(hiccup/しゃっくり),但中文沒有啊
dragon2316
Sat, Sep 28, 2024 2:37 PM
這兩個區別在哪啊,原來打嗝可以控制嗎
ಠ_ಠ
Sat, Sep 28, 2024 2:42 PM
Sat, Sep 28, 2024 2:42 PM
dragon2316:
飽嗝就是會知道有一個氣體在衝上來,可以控制時機這樣。
無法控制的就是你不知道它甚麼時候會來,通常是會持續一陣子的(至少我個人經驗是這樣)
好好學一下「身體反應」的日文喔!
kudu2619
Sat, Sep 28, 2024 2:57 PM
飽嗝 這不就中文的區分了嗎XD
ಠ_ಠ
Sat, Sep 28, 2024 3:04 PM
kudu2619: 可是沒有hiccup專屬的中文(?)只用打嗝來說的話沒辦法區分是飽嗝還是hiccup
ಠ_ಠ
Sat, Sep 28, 2024 3:24 PM
< 呃逆 : ㄜˋ ㄋㄧˋ >辭典檢視 - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
跑去跟朋友討論,原來中文有耶,雖然好像是學術性用語
worm1005
Sat, Sep 28, 2024 4:08 PM
Sat, Sep 28, 2024 4:08 PM
我很常hiccup但因為中文沒這個詞我都只能說打嗝
太好了學到了以後可以講呃逆
這樣就不會讓別人會錯意了
ಠ_ಠ
Sat, Sep 28, 2024 5:38 PM
worm1005: 很常呃逆感覺好累
worm1005
Sat, Sep 28, 2024 5:46 PM
ಠ_ಠ: 超不舒服
載入新的回覆
飽嗝就是會知道有一個氣體在衝上來,可以控制時機這樣。
無法控制的就是你不知道它甚麼時候會來,通常是會持續一陣子的(至少我個人經驗是這樣)
太好了學到了以後可以講呃逆
這樣就不會讓別人會錯意了