愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:00 AM
Sat, Aug 31, 2024 11:01 AM
24
外文小說閱讀利器——沈浸式翻譯使用心得
我想閱讀韓國Ridibooks的連載小說,但我對韓文一竅不通,希望能找到省時間、輕鬆、翻譯較為通順的方式閱讀小說,所以開始研究這套服務。(這份心得主要以付費版的功能為主)
雙語對照網頁翻譯外掛程式_PDF文件翻譯工具 | 沉浸式翻譯
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:01 AM
沈浸式翻譯提供的服務
除了有「瀏覽器軟體」可以直接使用,也有各種瀏覽器用的「外掛」。
主要優勢在提供優秀的英文翻譯服務DeepL以及其他語言的AI翻譯。(如日文、韓文)
此外,翻譯後還可以選擇保留原文做對照,有學習語言、比對的效果~
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:02 AM
多種翻譯工具
沈浸式翻譯提供多種AI服務可作切換,其中OpenAI可以用內建的,也可以自己串接API key做版本切換。
如果串接自己的API,就可以選擇新版本的AI進行翻譯,但也需要依據使用量、版本額外付費給OpenAI。
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:02 AM
翻譯沒有標準答案
嘗試用不同的工具翻譯同一篇小說,其實大同小異,目前觀察到的主要是一些題材上的慣用語、姓名是否一致。
真要選的話,我自己覺得4o的表現最好,但費用也最高。(當然還是比不上優秀的真人譯者)
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:03 AM
下面以我最近喜歡的小說《꿀 발린 S급 가이드》第一話舉例,這部作品是「哨兵嚮導」題材,真香!
꿀 발린 S급 가이드
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:12 AM
使用內建的openAI版本
使用OpenAI版本:4o mini
1話資料花費約 USD 0.02 = 約TWD 0.64
(會依據字數不同浮動)
使用OpenAI版本:4o
1話花費約 USD 0.13 = 約TWD 4.16
(會依據字數不同浮動)
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:21 AM
Sat, Aug 31, 2024 9:21 AM
使用內建的Claude
使用內建的Gemini
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:22 AM
串接OpenAI API Key使用新版AI
想要在沈浸式翻譯使用4o、4o mini的話,需要設定API Key。
官網有設定教學:
Open AI (Azure OpenAI) | Immersive Translate
需要留意的是,OpenAI剛註冊等級會是Free,一定要綁定信用卡、升級到Tier 1。
Free等級的帳號會不停報錯429,幾乎無法使用。
帳號等級可以在這邊最下方查看:
https://platform.openai.com/...
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:23 AM
Sat, Aug 31, 2024 9:24 AM
如果已經綁定信用卡,甚至開始扣款,卻沒有提升等級,那可以跟我一樣找客服了XD
這邊提供我當時跟客服的對話參考:
I have paid for OpenAI's API service and have my credit card information saved, but my Tier level has not been upgraded.
I would like to upgrade my Tier. Could you please assist me with this process?
Thank you!
回報時一併附上等級截圖。
客服不是即時的,大約要等幾個小時。
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:26 AM
解放時間的選擇
沈浸式翻譯除了優於一般機翻的品質,也打破設備限制,讓原本無法一鍵翻譯的網頁能夠翻譯成功,不用截圖再翻譯辣!
(電子書類型的小說依然不行喲)
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:27 AM
因為我還沒有使用很久,可能有沒有思考到的部分,都歡迎跟我分享
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:28 AM
講完了
愛的戰士 ✦ 璋
@GrAvE
Sat, Aug 31, 2024 9:45 AM
補充一下,這套服務畢竟是中國開發的軟體,隱私的部分大家還是要留意,做一些預防措施(如:不要用在有帳號密碼的頁面)
我自己是只會點允許一天,只用在小說網站,並且獨立帳號密碼。
載入新的回覆
我想閱讀韓國Ridibooks的連載小說,但我對韓文一竅不通,希望能找到省時間、輕鬆、翻譯較為通順的方式閱讀小說,所以開始研究這套服務。(這份心得主要以付費版的功能為主)
除了有「瀏覽器軟體」可以直接使用,也有各種瀏覽器用的「外掛」。
主要優勢在提供優秀的英文翻譯服務DeepL以及其他語言的AI翻譯。(如日文、韓文)
此外,翻譯後還可以選擇保留原文做對照,有學習語言、比對的效果~
沈浸式翻譯提供多種AI服務可作切換,其中OpenAI可以用內建的,也可以自己串接API key做版本切換。
如果串接自己的API,就可以選擇新版本的AI進行翻譯,但也需要依據使用量、版本額外付費給OpenAI。
嘗試用不同的工具翻譯同一篇小說,其實大同小異,目前觀察到的主要是一些題材上的慣用語、姓名是否一致。
真要選的話,我自己覺得4o的表現最好,但費用也最高。(當然還是比不上優秀的真人譯者)
使用OpenAI版本:4o mini
1話資料花費約 USD 0.02 = 約TWD 0.64
(會依據字數不同浮動)
使用OpenAI版本:4o
1話花費約 USD 0.13 = 約TWD 4.16
(會依據字數不同浮動)
使用內建的Gemini
想要在沈浸式翻譯使用4o、4o mini的話,需要設定API Key。
官網有設定教學:
需要留意的是,OpenAI剛註冊等級會是Free,一定要綁定信用卡、升級到Tier 1。
Free等級的帳號會不停報錯429,幾乎無法使用。
帳號等級可以在這邊最下方查看:
https://platform.openai.com/...
這邊提供我當時跟客服的對話參考:
I have paid for OpenAI's API service and have my credit card information saved, but my Tier level has not been upgraded.
I would like to upgrade my Tier. Could you please assist me with this process?
Thank you!
回報時一併附上等級截圖。
客服不是即時的,大約要等幾個小時。
沈浸式翻譯除了優於一般機翻的品質,也打破設備限制,讓原本無法一鍵翻譯的網頁能夠翻譯成功,不用截圖再翻譯辣!
(電子書類型的小說依然不行喲)
我自己是只會點允許一天,只用在小說網站,並且獨立帳號密碼。