最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
@eunice6927 - 「🗓 27.7-10.8.2024 📍 Parc de La Villett...

文化部 (@moc_taiwan) • Instagram reel

風中燈牽亡歌陣「過路關」首登文化奧運 田都元帥跨海出差到法國了

(影音)風中燈牽亡歌陣「過路關」首登文化奧運 田都元帥跨海出差到法國了 - 自由藝文網

「從事牽亡歌10餘年的月琴師林宗範,於巴黎時8月3日晚上9點帶領風中燈牽亡歌團首次登上文化奧運台灣館。有別於在大舞台上的表演,風中燈牽亡歌團在更貼近觀眾席旁的小空地進行歌陣儀式演出。」

【🔴直播 結束】林宗範 / 風中燈牽亡歌團〈拼,出海〉


哇有直播
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
「風中燈牽亡歌團 以〈拼,出海〉為題,以藝術形式詮釋傳統牽亡歌陣演出,融入先祖橫跨黑水溝遠渡來臺落地深根的意象,由恆春民謠〈 思想起〉揭序幕,接續由『#法師、#老婆、#小旦、#尪姨 』4位角色及電子三弦樂師演繹〈 東營 〉、〈 路關 〉、〈 拖船 〉及〈 遊花園 〉等表演。

原訂在舞台上演出的他們,決定和平時表演時一樣回到地面上,團長林宗範說,要用『從土地上發出的力量 』,帶給大家感動。

演出過程中安排撒古紙、發送香火符,讓觀眾近距離的感受臺灣獨特文化。」

文化部 (@moc_taiwan) • Instagram photos and videos
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
台灣安魂曲傳遞思念 「牽亡歌團」成功拚「出海」巴黎|#鏡新聞

【巴黎奧運】台灣表演藝術登文化奧運,「風中燈牽亡歌團」壓軸演出全場動容 - TNL The News L...

「文化奧運持續在巴黎進行,台灣表演藝術2日帶來令國際友人驚喜,首次登上世界舞台的『風中燈牽亡歌團』帶來40分鐘演出,敬畏天地神靈、思念家人的真摯動人情感,感染全場。

根據文化部發布新聞稿,文化奧運開幕1週,從阿爆用『節奏不需要翻譯』帶來跨越語言界限的音樂,DJ電音、女子馬戲及既傳統又創新的歌仔戲、客家戲、樂團,在文化奧運場上帶來台灣最自由、多元的樣貌。

文化部 (@moc_taiwan) • Instagram reel

新聞稿指出,昨晚演出由DJ汝妮開場,讓觀眾跟著音樂搖擺;戲曲新編4齣劇碼,在昨天畫下句點;『風中燈牽亡歌團』則將屬於台灣傳統喪禮儀式《牽亡歌》搬上舞台。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
戲曲新編總導演汪兆謙表示,團隊來到巴黎共5天8場演出希望向世界傳遞『台灣的價值』,透過傳統的歌仔戲讓大家知道,台灣雖然是一個相對年輕的社會,但是面對走向自由、民主、平權時的各種挑戰、誘惑或困難,『台灣不會畏懼』。

風中燈牽亡歌團團長林宗範表示,音樂、藝術與宗教不分國界,這幾年一直在做牽亡歌的文化推廣,這次終於『拚出海了』。原本預定在舞台上演出,後來決定和平時表演時一樣回到地面上,『因為我們動作都很扎實,是從土地上發出的力量,我們要用這樣的力量,帶給大家感動。』演出中也精心安排撒古紙,並發送香火符,讓觀眾近距離的感受台灣獨特文化。

昨天包括2024巴黎奧運中華代表團總領隊張煥禎、台灣運動醫學醫學會秘書長林頌凱等人也特地到台灣館,期盼以文化藝術一起為台灣奧運選手加油。」
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
文化部 (@moc_taiwan) • Instagram photos and videos

採集與再採集 DJ汝妮在奧運分享無國界原民電音 | 文化 | 中央社 CNA

「以世界原民音樂創造歌單的DJ汝妮,昨日在巴黎文化奧運台灣館分享無國界電音,一波又一波的節奏讓全場忘情舞動,其中令人驚豔的原住民人聲,採集自部落耆老的聲音、與『再採集』耆老聽到電音後而唱的反應。

汝妮(Dungi Sapor)是來自花蓮七腳川的阿美族,電音DJ生涯來到第11年,她擔任8月1日至3日在文化奧運台灣館的開場表演,以阿美族古調結合電音的方式,向世界分享她的創作歷程,如何從一個做電音的小女生,開始將原住民人聲Vocal放進音樂裡,成為現在的樣子。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
在40分鐘的演出裡,汝妮從《老人飲酒歌出發,這曾是1996年亞特蘭大奧運主題曲,由阿美族郭英男夫婦所唱。汝妮向中央社記者說,她覺得台下觀眾也許會覺得耳熟,但卻不知道這個人聲來自何處,『但當他們在台灣館聽到,就會知道這是台灣原住民的聲音』。

在表演中段時,汝妮所混音出來的人聲漸漸不只是台灣,而是來自世界各地原住民的聲音。時常代表台灣四處表演的她,談到出國演出其實不只是一種給予,反而在分享音樂的過程,能夠面對面與對方交流文化,像當她去加拿大時遇到北美原住民、紐西蘭原住民的刺青、澳洲原住民的傳統樂器鼻笛時,都成為她珍貴的創作養分,回到七腳川的部落,她會將心情化作電音與族人分享。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
汝妮在電音中所播放的人聲Vocal,是以兩種不同的方式採集而來。第一種是『直接採集』,像所有熱愛民族音樂與民族誌研究的人一樣,直接就對方的文化脈絡收音;但汝妮的特殊之處,是將她剛剛創作好的編曲,或是剛錄製好的電音基底,反方向播放給自己部落的耆老聽,或是前往不同族不同部落裡,請他們直接唱出聽後感的錄音,是『再次採集』。

因共同創作而生的『汝妮電音人聲Vocal』,跨越了世代,也跨越了不同的原民族群。

汝妮在本次邀請魯凱族鼓手Lavulrase加入演出,期待帶給觀眾更多互動。在連續三天的表演裡,他們換上三套不同的衣服,表達自己對電音的態度:在8月1日原住民日時,他們穿阿美族與魯凱族的族服;在2日時是民族元素的創意服飾;在最後一場3日時,將穿著非洲服飾。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
深受法國電音薰陶的汝妮說,『我也很喜歡非洲音樂!』

8月2日的台灣館在下午5時已大排長龍,等候隊伍太長,排到隔壁巴西館後又再彎曲的繞回來。在台灣館的法國工作人員說:『人越來越多,今天可能創新高!』

汝妮的表演不僅音樂迷人,背後投影的視覺也豐富有趣,在表演後段時,畫面出現部落現場與汝妮過去的表演片段,最後,巴西音樂、非洲音樂元素帶進,一場無國界的原民電音分享,讓全場觀眾輕鬆搖擺,每一張臉都洋溢著笑容。

結束巴黎文化奧運台灣館的表演後,汝妮將在法國拍攝一支MV,為年底即將推出的個人首張電音專輯做準備。」
哲無房貸哲無羞恥哲只要錢
覺得這次文化奧運的安排很豐富,但如果能讓進場人士有戲曲的英文說明書會更好,像發給民眾的護身符,因為經過神明加持,有什麼作用、為什麼不能丟棄或丟要如何處理…等等,讓民眾自己考慮是否拿取,這才有用,而不只是當聽音樂、逛夜市、拿贈品。
載入新的回覆