Jeany|非虛構小火堆需要你
紐約時報討論取代拜登的人選。
我個人認為應該沒有人會在這時候說自己要選當炮灰啦,真的有機會的還不如等到2028,既不會得罪拜登支持者,也不會破壞黨內秩序,又可以重新佈局。而且就算這任川普當選,也已經是第二任了,到時共和黨也是要另外推出新人;這一任如果拜登當選,那川普到時候82歲應該也是氣數已盡。

總之2028是個比較好的時機,現在會願意來選的應該是那種有點聲量但呼聲不夠高的。比如說不怎麼受歡迎的副總統啊,和拜登調換一下就原搭檔繼續選?不過結果可能一樣會輸XD
Who Might Replace Biden on the Top of the Ticket?
[☆吃蝦]
有沒有機會靠副總統人選板回一城啊?
Jeany|非虛構小火堆需要你
[☆吃蝦] : 但拜登的副總統也不是很受歡迎,民調支持率很低,哈哈哈哈
Jeany|非虛構小火堆需要你
“The answer to Ms. McCaskill’s question is a complicated mix of historical circumstance and structural deficiencies, a party struggling with ideological and generational fissures, and an aging Democratic president who spent his life battling for this job.”
The Road to a Crisis: How Democrats Let Biden Glide ...
Jeany|非虛構小火堆需要你
“Many of them, including the president’s top aides, drew what could prove to be overly encouraging lessons from Mr. Biden’s victory against Mr. Trump in 2020, his run of policy victories as president and the party’s surprisingly strong showing in the midterm elections of 2022.”
Jeany|非虛構小火堆需要你
“And some 50 years after the Democratic Party rewrote its rules to marginalize the role of political bosses, there was also no leader to step in and quietly prepare a Plan B.
Jeany|非虛構小火堆需要你
Other key Democratic figures who might have pressed Mr. Biden to consider retiring, or suggested an alternate plan, like Mr. Obama or Bill and Hillary Clinton, have moved on to their own post-White House lives and, operating outside Mr. Biden’s close circle of advisers, did not to appear to be in position to engage the Bidens in such a sensitive conversation
Jeany|非虛構小火堆需要你
基本上就是2022年民主黨選得意外的還不錯,於是就抱著僥倖心態讓原班人馬繼續好了。另外民主黨已經沒有拜登同輩人或是前輩可以勸說讓他退休,而他的核心圈子都在努力支持他,很難討論這個敏感話題。
Jeany|非虛構小火堆需要你
“At key moments, those who tried to sound the alarm about Mr. Biden’s potential weaknesses — among them David Axelrod, Mr. Obama’s chief strategist, and James Carville, who helped elect Bill Clinton in 1992 — were slapped down by Democrats, often in the brutal discord of social media sites like X, and chastised by top Biden aides for being disloyal.”
Jeany|非虛構小火堆需要你
這篇還算了一下有多少50-60歲的下一代傳承的人擠在州長和參議員的位置,有著比 Bill & Hilary Clinton 選上的時間更深的資歷(當然比 Obama 當年就更資深了)。史上最多的時候XDDDD
[☆吃蝦]
我還以為副總統候選人還未定呢XD 還想說可不可找一個有人緣一點的來拉高選票~
[☆吃蝦]
我最近也看了一些影片在講美國不只總統候選人高齡化,議員也高齡化...我是沒有質疑拜登老到不能工作,只是覺得...可以放過他們回家休息了吧XD
Jeany|非虛構小火堆需要你
[☆吃蝦] : 就原班人馬重選,畢竟熟悉的配方嘛。
Jeany|非虛構小火堆需要你
[☆吃蝦] : 去年才收工的Nancy Pelosi 其實也是年紀很大了。
[☆吃蝦]
佩洛西奶奶來台時還穿著三寸高跟鞋,看他走下飛機的畫面我超擔心~
Jeany|非虛構小火堆需要你
[☆吃蝦] : 三寸高跟鞋是一種態度!🤣
她的腳大概是高跟鞋的形狀。

剛剛一查,她現在84歲,所以去年是83歲耶。看起來是比拜登保養的好⋯
[☆吃蝦]
拜登跟川普也差不多大。就不知道拜登在老什麼XDDD
Jeany|非虛構小火堆需要你
[☆吃蝦] : 應該說 Trump 和 Pelosi 保養太好XDDDD
載入新的回覆