Jeany|來非虛構小火堆玩吧
Jeany讀書 讀嘛讀嘛 奇科幻馬
好預兆
Good Omens
好預兆 - 尼爾.蓋曼 | Readmoo 讀墨電子書
作者: 尼爾.蓋曼 + 泰瑞.普萊契

話說這本書,就是很典型的我沒看過但我自以為和它很熟,於是終於決定生米煮成熟飯把它買來變熟的一本書(?)

因為嘛,我雖然沒看過原著,也沒看過電視影集,但我可是追了五年的《好預兆》衍生作品的連載呢(?)

而且打開來一看,這行文風格、以及精華都在註釋裡的作風——我熟啊!

過去五年看的的同人作品就是這個調調啊。

雖然衍生創作的作者本人有先預告他的作品是基於劇集而非原著小說,但果然也是沈浸在原著小說而被好好地裡裡外外被徹底煙燻薰陶了吧。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
———
「聽著,」克羅里急切地說:「你想想,你們那邊有多少音樂家?我指的是一等一的那種。」
阿茲拉斐爾嚇了一大跳。
「呃,我想應該有——」他開口。
「兩個,」克羅里說:「艾爾加與李斯特。沒了。其餘全在我們這兒。貝多芬、布拉姆斯、所有巴哈家族、莫札特……一大串。你能想像跟艾爾加在一起直到永遠嗎?」
———
咦,為什麼是艾爾加和李斯特?🤔
incognito
都沒有俄國作曲家 XD
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
incognito : 大概在「⋯一大串」裡?🤣
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
——
「我想,反正阿格妮思到這裡感覺有點撐不住了。海中巨獸、南美洲、三者與四者,指什麼都有可能。」她嘆氣,「報紙才是問題所在。你永遠不知道阿格妮思指的是什麼,搞不好是某個你可能錯過的雞毛蒜皮小事。你知道每天早上徹徹底底翻過每份日報要花多少時間嗎?」
「三小時又十分鐘。」紐特不假思索地說。
——

我覺得還好這是本 1990 出版的書,不然現在這麼多網路資訊,已經無法把所有資訊翻過一遍了吧!

不過可能可以出一隻預言家AI機器人之類的⋯?
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
——
神祕元素只要適量,能稍微調味一下就行,最好每次分量都不起追匹十五分鐘,接下來還能喝杯茶啃塊餅乾。
他們絕不想要什麼怪異的蠟燭、香氛、吟誦或神祕符文。崔西夫人甚至把她那套塔羅牌裡大部分的主牌都抽掉,因為它們的長相會惹大家不快。
她也一定會在降靈會開始前就先把球芽甘藍放到爐上煮。再沒有比隔壁房間煮著球芽甘藍更令人安心、更忠於英格蘭式神祕主義講究舒適的精神了。
——
這麼精闢🤣
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
好的!看完了!
我覺得譯者超認真,有好多譯註,超棒的。如果某同人作者的好預兆小碎片也可以集結成冊就好了(?)

雖然已經被拒絕了一萬次
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
好啦,簡單說一下。

我覺得這本書呢,雖然我個人未看就已經屁股先坐歪了,但平心而論,如果不是同一個文化圈的讀者,也就是泛基督教的次文化圈,對於各種聖經元素、末日預言、撒旦崇拜、驅魔電影之類的元素很熟悉,看起來應該是會蠻有進入障礙的。

這就像是玩動漫哏的二創作品,熟悉的動漫宅會心一笑,圈外人就滿頭問號。

再加上它是一個充滿日常感的瑣碎事件和對話編織而成的故事,所以如果不熟悉這些類型作品就會看不出它玩的笑點吧。

畢竟這本書最早出版是1990,八零年代的各種紅遍半邊天的驅魔電影們還蠻接近的,不像現在分眾的很厲害,沒看這類型作品的人就會整個搭不上線吧。

所以其實我現在對於 Netflix (原來是Amazon Prime )影集怎麼改編反而很有興趣了,畢竟不能有這麼多譯註,但又不是只給硬核的圈內人看嘛!
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
(btw我不覺得我算圈內人。雖然我基督教相關有的沒有的書看了一些,但我對驅魔電影或帶著基督教元素的恐怖電影沒什麼愛,所以我應該頂多算個略有所聞等級的游離份子而已。)

不過想到要看影集,就有點懶⋯🤣

總之如果我真的去看劇集了,應該就是會和一般讀者/粉絲的順序剛好相反吧~🤔
獅王今日也要加油
是amazon prime啦。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
獅王今日也要加油 : 咦!是嗎!原來(?)
incognito
這個這個,不曉得噗主喜不喜歡,但納尼亞系列限時免費下載真的是too good to be true!!
https://images.plurk.com/4ehrAAdIU3Edncjx403gYH.jpg
咖啡茱栗
incognito : 真的!昨天看到就先存下來
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
! 有連結嗎?
我好像找不到
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
咖啡茱栗 : incognito : 感謝你們!趕快買回家❤️
W.M.
突然發現你把好預兆看完了www
為什麼是艾爾加和李斯特……李斯特我猜可能是因為他身兼神父;艾爾加或許有可能是因為和英國皇室的關係?(以上全部都是亂猜的XD)
然後這本真的做得很不錯,譯註真的很認真啦而且不管是認真和不認真(喂)的註釋都很可愛~
但說起來……你說的難進入這一點我之前一直沒有發現,可是你不是第一個這樣說的耶,我後來有在想是不是我自己的問題(?)
W.M.
因為我在看的時候……完全沒感覺到和你說的任何元素會影響閱讀,是完全沒有感覺哪裡有障礙的那種完全沒感覺,可是我也不認為當時的我有你提到的次文化基礎,就沒有,但我打從一開始就沒有障礙。我不太確定是否因為我在看這本之前先看的是蓋曼和普萊契,我可能不太熟那些元素但我對兩位作者(的德性XD)有基本認知XD
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
W.M. : 我覺得有可能喔!
熟悉他們文風的話應該就很熟悉了吧?

像是註釋類似平行故事、或有些哏不知道其實也不影響情節,這一點我應該是看你的連載養成的習慣XDDDD

但平心而論,我覺得如果不是我屁股已經先歪掉的話,不知道看起來的感覺會是怎麼樣。

我覺得可能會享受惡趣味的喜歡,但也有可能覺得瑣碎而不喜歡?感覺兩個方向都一半一半有機會~🤔
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
W.M. : 看他的前後文(?)艾爾加好像作了很多宗教音樂聖靈充滿(?)
我不知道李斯特是神父!原來!

(所以這可能是個需要背景知識的笑點例證之一?)
W.M.
對,我也是不確定我如果不是熟這兩位作者的話會是怎樣的閱讀感受,但這種事情就不可逆,就像看到骷髏頭會想到哈姆雷特的人是救不回來的(???)。
我對艾爾加唯一的印象其實是威風凜凜進行曲(咦
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
W.M. : 我覺得我如果開始看他們自己的作品應該就會發現了!
目前都還沒開始 XDDDD

閱讀《好預兆》有同人作buff !

看到骷顱頭想到哈利波特⋯感覺合理(?)
W.M.
我以為你有看美國眾神?
Jeany|來非虛構小火堆玩吧
W.M. : 我買了!還買了兩次紙電雙收XDDDD

而且還有他的從邊緣到大師(但紙本字太小我已經放棄了,可能之後會看電子書吧)
載入新的回覆