雪❄
@Yuki_yuy
Wed, Apr 24, 2024 9:19 AM
Wed, Apr 24, 2024 9:23 AM
1
地獄有什麼不好
不知道有沒有人跟我一樣用日文在玩遊戲
每次看劇情看到一些字都會懷疑是不是打錯
像下面這個熾天使關卡前置劇情裡的「フライド」(fried/油炸) 是不是應該是「プライド」(pride/自尊心) ?是吧?應該是吧!(看到的瞬間充滿了疑惑,原本是不想被翻譯影響觀劇體驗順便練日文,但玩著玩著發現好像遊戲本身日文文本的用詞錯字就蠻多?越玩越懷疑人生
雪❄
@Yuki_yuy
Wed, Apr 24, 2024 9:20 AM
還有那個主角的稱呼一下是「ソロモンの子孫 」(所羅門的子孫) 一下是「ソロモンの娘」(所羅門的女兒) 真的搞得我好亂R
抱著 “雖然這是韓國開發的遊戲但都請日本聲優配音了,那日文至少會翻的比中文好吧。” 的心態用日文玩遊戲的我是不是做錯了決定( 。∀ ° )?
我真的會被那個フライド搞到笑死😂😂😂
有沒有日文高手可以來告訴我不要懷疑我自己?
還是有人是用韓文玩遊戲的可以來告訴我到底是子孫還是女兒??(救命😂😂
漣漪☂
@ksjh
Sat, Apr 27, 2024 4:58 PM
中文的也有同音錯字,但你說的這個滿好笑
雪❄
@Yuki_yuy
Sun, Apr 28, 2024 3:06 PM
漣漪☂
: 我決定相信這個遊戲不管是哪種語言都有錯字了
放飛😂😂😂
載入新的回覆
不知道有沒有人跟我一樣用日文在玩遊戲
每次看劇情看到一些字都會懷疑是不是打錯
像下面這個熾天使關卡前置劇情裡的「フライド」(fried/油炸) 是不是應該是「プライド」(pride/自尊心) ?是吧?應該是吧!(看到的瞬間充滿了疑惑,原本是不想被翻譯影響觀劇體驗順便練日文,但玩著玩著發現好像遊戲本身日文文本的用詞錯字就蠻多?越玩越懷疑人生
抱著 “雖然這是韓國開發的遊戲但都請日本聲優配音了,那日文至少會翻的比中文好吧。” 的心態用日文玩遊戲的我是不是做錯了決定( 。∀ ° )?
我真的會被那個フライド搞到笑死😂😂😂
有沒有日文高手可以來告訴我不要懷疑我自己?
還是有人是用韓文玩遊戲的可以來告訴我到底是子孫還是女兒??(救命😂😂