Once Upon a Time in American也是,雖然角色眾多、主題豐富,但最核心的還是David(主角,勞勃狄尼洛飾)和Max這對好朋友,少年時不打不相識,放下起初的互看不順眼之後可說是臭味相投、一拍即合,往後就算幾次理念不合,每回Max最終依然會遷就於友誼,放棄自己的主張去挽回David
看的時候我一直在想為什麼電影要叫Once Upon a Time in America,如此鮮明地令人聯想到童話的天真爛漫的名字。一開始我以為大概是戲謔、諷刺,用童話的聯想來襯托社會底層人物的現實,就像是David一生愛慕Deborah,Deborah對David也不是沒有好感,兩人卻絕沒有可能在一起。Deborah太清楚自己想要什麼,從小就立定志向爭取往上層階級移動的機會,在餐廳倉庫練芭蕾、讀書自學法文……絕不可能委身一個一生注定在街頭打滾的混混無賴。
(家人沒什麼興趣嗜好,就喜歡看電視,所以在我家會有小孩「負責放電影」、「陪家人看電視」的現象。)
相較於Max野心勃勃,為此願意聽命於權貴以獲得往上爬的機會,David更謹慎而保守,只相信自己人,不願意聽命於任何人。
David和長年愛慕的Deborah不歡而散之後,看到Max還跟情人Carol在一起就來氣,吵著為什麼你說我跟Deborah的事會影響事業,你自己卻可以和Carol在一起,惹得Max也生氣了,大吼著把Carol轟出去。
Max把(還蠻無辜的)Carol轟出門之後,自己和一夥朋友都笑了;這一天女人輸給了男人,情人輸給了兄弟,又是男性情誼勝利的一天。
「麵條(David的外號),我們從未喜歡彼此。我們為了麥克斯忍受彼此,所以咱們何不合作一次,勸他回頭是岸?之後,我們就能繼續當敵人。」
說起來我好多年沒看美麗境界,只記得Russell Crowe,忘記還有她。我覺得Jennifer Connelly不管什麼年紀那一雙眼睛總是好迷人