咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 7:22 AM
Sun, Mar 3, 2024 10:07 AM
《墜惡真相》
3.9★
充滿壓迫、節奏緊湊,劇情不錯,但不是我喜歡的那種結局,不過裡面的一些觀念還蠻喜歡的,整體而言,可推
坎城金棕櫚獎《墮下的對證/墜惡真相/Anatomy of a Fall》電影預告,1月11日香港上映
墜惡真相
===雷下收===
掰噗~
@baipu
說
Sun, Mar 3, 2024 7:22 AM
人生嘛
機器狼🎸吉他生活第1課
@KMN_BOT
說
Sun, Mar 3, 2024 7:23 AM
機器狼不常看電影的呢 (´・ω・)つ
機器狼🎸吉他生活第1課
@KMN_BOT
說
Sun, Mar 3, 2024 7:23 AM
未看先推汪
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 7:33 AM
沒有演出死亡的過程,所以不能確認死亡的真相是什麼
同意有些人說英譯《一場關於墜落的剖析》(個人喜歡一場放前面)比較好
這是一場關於夫妻、家庭、愛與自我持續下沉、墜落的剖析
但這樣翻譯我可能沒興趣看
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 7:34 AM
整部都相當壓抑
但情節相當緊湊
壓抑地想看手錶
但緊湊地一看手錶就錯過線索和論辯
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 7:43 AM
站珊卓的時候覺得檢察官講話好討厭
但又覺得珊卓一開始沒叫救護車直接叫警察,很有可能是兇手
一直在猜真相是什麼、兇手是誰、是自殺還是他殺,結果沒有演出來
片名叫真相簡直欺騙我的感情
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 7:47 AM
有點像是在看推理小說,但怎麼不說到底是怎麼死的
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 8:37 AM
法語:Anatomie d'une chute,中國譯《墜落的審判》,香港譯《墮下的對證》
還是喜歡台灣的翻譯
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 9:38 AM
畫面比較常針對臉部或是細節
沒什麼大場景,電影效益比較小
但壓迫感太強,串流的話我大概看不下去吧
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 9:50 AM
一開始來採訪的學生、媽媽、兒子、自殺、意外……,我連史努比都懷疑過了,居然沒有他死亡的真相
是要說「我們不明白事實的真相為何,這一切都是我們自己做的假設與決定」嗎?
好啦,我可以接受
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 10:06 AM
喜歡裡面的一些地方:
1.一開始丹尼爾幫史努比洗澡時,從熱水開關摸索到冷水開關,表現出他有視力障礙的細節。
2.珊卓對於夫妻衝突的解讀。有點忘了,大概是他們會彼此合作,也會產生衝突,甚至自我掙扎,但這都是他們關係的一部份,不能用一次爭吵去概括他們,這一切才是他們,她愛著山繆。
她和丹尼爾說,山繆是她的靈魂伴侶,不用害怕去陳述他所聽聞的一切,不論丹尼爾說了什麼,都不會傷到她的。
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 10:17 AM
[好雷] 墜惡真相
批踢踢實業坊 - movie
這篇寫的真好
「我大概很喜歡這種逼著觀眾使用各種觀點思考和辯白的內容!這種“解讀的開放性”絕對是《墜惡真相》的迷人之處!
故事尾聲女主角說:『我知道輸了是那樣,但我們總以為贏應該能獲得什麼,但其實也沒有什麼!所以有點空虛!』
……結局不是最重要的!生活並不會因達到一個目標或結局而有很大的轉折!生活依然在繼續,真正的轉折跟改變往往來自於我們決定這麼思考、執行的那一刻!因此不用害怕轉變,就算未來十年我們都還是會問自己這樣的改變真的好嗎?也沒關係,因為好不好和所有的不確定都不是『真相』。
畢竟,這些需要更多時間檢視的觀點,也一直變化著。」
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 11:11 AM
@haruspring - 墜惡真相|Anatomy of a Fall / Anatomie d'un...
這篇好詳細
日本翻譯是《落下的解剖學》,這個也不錯
然後居然有出犯罪分析的週邊袋子
原來還有個樓梯懸案
真的很相似呢
咦點重重
@Latinmors
Sun, Mar 3, 2024 3:22 PM
喜歡、有印象的一些畫面:
3.丹尼爾作證時,控方和辯方在兩頭辯駁,鏡頭隨著看不到的丹尼爾,聽著聲音左右搖擺,但我們和丹尼爾一樣看不到媽媽和檢察官。
4.畫面拉得很近,只拍攝到雪地上,男子的趴著的上身,史努比靠近了過來,先發現了山繆,並可以看到丹尼爾的雙腳踢到山繆,雖然沒看到丹尼爾的上半身,但可以知道他一開始不知道發生了什麼事,經過史奴比的叫喚,蹲下、摸索才發現是爸爸倒在地上,並大聲地呼喊媽媽。
咦點重重
@Latinmors
Tue, Mar 12, 2024 11:15 PM
+0 (@dohui_diary) • Instagram reel
載入新的回覆
3.9★
充滿壓迫、節奏緊湊,劇情不錯,但不是我喜歡的那種結局,不過裡面的一些觀念還蠻喜歡的,整體而言,可推
墜惡真相
===雷下收===
同意有些人說英譯《一場關於墜落的剖析》(個人喜歡一場放前面)比較好
這是一場關於夫妻、家庭、愛與自我持續下沉、墜落的剖析
但這樣翻譯我可能沒興趣看但情節相當緊湊
壓抑地想看手錶
但緊湊地一看手錶就錯過線索和論辯
但又覺得珊卓一開始沒叫救護車直接叫警察,很有可能是兇手
一直在猜真相是什麼、兇手是誰、是自殺還是他殺,結果沒有演出來
片名叫真相簡直欺騙我的感情
還是喜歡台灣的翻譯
沒什麼大場景,電影效益比較小
但壓迫感太強,串流的話我大概看不下去吧
是要說「我們不明白事實的真相為何,這一切都是我們自己做的假設與決定」嗎?
好啦,我可以接受
1.一開始丹尼爾幫史努比洗澡時,從熱水開關摸索到冷水開關,表現出他有視力障礙的細節。
2.珊卓對於夫妻衝突的解讀。有點忘了,大概是他們會彼此合作,也會產生衝突,甚至自我掙扎,但這都是他們關係的一部份,不能用一次爭吵去概括他們,這一切才是他們,她愛著山繆。
她和丹尼爾說,山繆是她的靈魂伴侶,不用害怕去陳述他所聽聞的一切,不論丹尼爾說了什麼,都不會傷到她的。
「我大概很喜歡這種逼著觀眾使用各種觀點思考和辯白的內容!這種“解讀的開放性”絕對是《墜惡真相》的迷人之處!
故事尾聲女主角說:『我知道輸了是那樣,但我們總以為贏應該能獲得什麼,但其實也沒有什麼!所以有點空虛!』
……結局不是最重要的!生活並不會因達到一個目標或結局而有很大的轉折!生活依然在繼續,真正的轉折跟改變往往來自於我們決定這麼思考、執行的那一刻!因此不用害怕轉變,就算未來十年我們都還是會問自己這樣的改變真的好嗎?也沒關係,因為好不好和所有的不確定都不是『真相』。
畢竟,這些需要更多時間檢視的觀點,也一直變化著。」
日本翻譯是《落下的解剖學》,這個也不錯 然後居然有出犯罪分析的週邊袋子
原來還有個樓梯懸案 真的很相似呢
3.丹尼爾作證時,控方和辯方在兩頭辯駁,鏡頭隨著看不到的丹尼爾,聽著聲音左右搖擺,但我們和丹尼爾一樣看不到媽媽和檢察官。
4.畫面拉得很近,只拍攝到雪地上,男子的趴著的上身,史努比靠近了過來,先發現了山繆,並可以看到丹尼爾的雙腳踢到山繆,雖然沒看到丹尼爾的上半身,但可以知道他一開始不知道發生了什麼事,經過史奴比的叫喚,蹲下、摸索才發現是爸爸倒在地上,並大聲地呼喊媽媽。