搜尋

冷魚魚
我突然發現,台灣(以及中國好像也是)對電影或遊戲的標題,不管原文是幾個字,好像大都翻譯成四個中文字這是受到成語的影響嗎
冷魚魚
原來大潤發現在叫做大全聯???
冷魚魚
原來「水果雖然本身是酸性,但是吃進去以後會代謝成鹼性」是完全有科學根據的,不是網路謠言...本日最震驚
冷魚魚
AI 配圖雖然沒錯,但總覺得哪怪怪的
冷魚魚
"How come the Muggles don't hear the bus?""Them! Don' listen properly, do they? Don' look properly, either."
冷魚魚
Lawsnote判刑4年、罰1億!法學版Google發生什麼事?這到底什麼殺豬公判決...從公報整理立法沿革這種老早該機械化的事情,有著作權就已經很奇怪了這一億賠償竟然是用編輯資料的人力總成本算的...
冷魚魚
現在的 Google 最上面一欄總結準確度差得離譜好像真的不如問 ChatGPT 了
冷魚魚
https://support.microsoft.com/...原來 excel 有專門用來轉換泰文數字的 function
冷魚魚
Sample Breakdown: Gotye - Somebody That I Used To Kn...Mind Blown... 原來這首歌是這樣 sample 出來的
冷魚魚
番茄醬 Ketchup 竟然是閩南語...世界觀崩壞
冷魚魚
什麼白癡設計這樣誰看得清楚時間啊
更多結果...