搜尋

鴨鴨🐺威樂威化餅批發
今天突然滑到礦場大學這部泰國老電影已經20週年了,想起自己發過這個噗 @dduckth - 是什麼讓我突然又點開แปลรัก,再度於กีดกัน一曲落下時熱淚盈眶?是近日在泰...
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
講中文就是 的徵兆
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
清手機照片的時候,看到週末在看山茶花文具店時順手拍下來的節錄,日文不怎麼好的我也知道首を長くして,但中文寫出伸長脖子就很怪啊,「伸長脖子期待」明明可以寫引頸期盼吧
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
愛看中耽被信息素這個詞洗腦了就講,專有名詞你阿公啦
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
@bdon - 因為一樣非常困惑所以去查了一下泰國官網 泰亂翻。不是亂翻餒他們中泰文都認真要走ㄎㄧㄤ路線,翻譯很用心餒 品項是李子乾,泰文品名取作ลูกไหนองุ่น直觀是李子與葡萄,其實有哪顆是葡萄的歧異,但葡萄根本不存在,因為整包都是李子,葡萄在哪李?沒有葡萄只有李。為了延續泰文品名的無厘頭取叫哪李哪李,我覺得超讚ㄉ...
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
我也要來跟風 2024年初想不到的 件事
更多結果...