ಠ_ಠ
「優化」個屁,「改善」兩個字是沒學過嗎?
garlic5170
我是覺得優化不等於改善
sundae3736
感覺不一樣
ಠ_ಠ
記得之前看到有人說台灣版用詞應該是「最佳化」也讓我滿腦子問號,這只是跟著對方的用詞照樣造句而已。

不同語境有已經有習慣用詞的情況下,沒必要非得學中國人把一個詞滿山遍野擴用(亂用)的語言習慣。
ಠ_ಠ
garlic5170: sundae3736:
我看到的是做動詞使用的句子,「優化站內空間」,這個顯然是「改善」的意思。
sake6598
幫補血
noodle1802
如果是設備的話也可以用升級。
alpaca5867
最佳化以前就有了
https://terms.naer.edu.tw/...
ಠ_ಠ
noodle1802: 沒錯,明明對應不同情況有不同的習慣用詞,我不懂現在「優化」浮濫的道理。(然後再來哭夭國文程度日益下降)

sake6598: 謝謝。

alpaca5867: 我知道,但是最佳化一開始也不是用來作為「優化」一詞在台灣的替補用詞使用的,它有它習慣的使用方式。
koala3236
可是『優化』在SEO搜尋這個領域很早就在用了
koala3236
單看字的話,最佳化與優化好像後者很高大上
但同意最佳化或優化都不等於改善。
ಠ_ಠ
koala3236:
我知道噗首寫得像是所有的「優化」都該用「改善」才是正確的做法,不過我看到那句子覺得很刺目就先這樣發偷偷說了。

要補充說明的話,就是我無意考古哪個詞比較早「出現」,而是不喜歡把「優化」用來取代「所有」具備「進步、調整、修正」等意義的詞彙。

導致我發噗的句子上面有回過,我就不重複打字了。
pitaya9634
可是別人要怎樣用是別人的事
你自己不要用不就好了嗎
未免管的有點寬

我自己覺得用詞有達意就好了啦

現況就是這樣
如果你無能改變
只murmur情況也不會往你希望的方向去不是嗎
ಠ_ಠ
pitaya9634: 喔,但或許會因此有人注意到「對耶,有其他詞可以用耶」啊 XD

如果我要反彈你這段發言,那就是「我要怎麼murmur是我的事情,你自己不要murmur不就好了嗎?未免管的有點寬。現況就是我已經murmur,如果你無能改變,你跟我murmur也不會讓我往你希望的方向去不是嗎?」

但是我不會這樣反彈你啦,因為我覺得有想法就說出來是好事。
koala3236
可是我覺得噗主不算管很寬,對於現在的人的言詞不精準,確實需要擔心
koala3236
我覺得我這個人還有改善空間
我覺得我這個人還有優化空間

哇啊明明意境差很多卻覺得沒差,這才叫恐怖。
noodle1802
不覺得噗主管很多,就是Mur一下而已啊。
ಠ_ಠ
koala3236、noodle1802: 謝謝兩位。
ಠ_ಠ
可能是因為自己是從事文字創作的人,對於文字會希望它更被細化,透過用詞可以精準明白描述的內容與等級,而不是單純地概略化(例如優化),因為用詞的不準確的下一步就是為了具體描述,需要耗費更多沒必要的筆墨,浪費不必要的溝通時間,以及,更加容易錯過細節。

這就跟短影片的盛行一樣,習慣了之後,容易被灌輸某個籠統的概念,不講究整體、沒有脈絡,就只給一個籠統的大概。

每次看而看到都很擔心,因憂生怒。
載入新的回覆