ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Thu, Dec 21, 2023 7:25 AM
Thu, Dec 21, 2023 7:27 AM
9
2
Facebook
還敢不確認就上架AI翻譯呀百靈果!
原本還想說怎麼又看到他們被罵,居然是這種事情也夠好笑的
這算不算也是一種AI的認知作戰
@OrzelWilk - 百靈果訪問盧貝松,凱莉說「她印象中台灣電影業很殘舊」,盧貝松立刻反駁說台灣的電...
ಠ_ಠ - 我以前原本以為百靈果可以補足我對國外新聞這塊,後來才發現其實他們夾雜了很多自己的見解,不如去...
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:27 AM
還好沒跟著罵,不然就要被當聽不懂英文了
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:29 AM
會不會等下凱莉又要被說其實她才不懂英文或她又取笑英文不好的人了
berry5560
Thu, Dec 21, 2023 7:29 AM
現在不校稿好像是趨勢ㄌXD超多錯的
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:29 AM
但沒確認AI字幕真的太偷懶
fox1964
Thu, Dec 21, 2023 7:30 AM
反過來酸台灣人英文不好
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:30 AM
berry5560: 同感,一堆影片都用AI上字幕,就連不是翻譯字幕都超多錯字什麼的
moose5844
Thu, Dec 21, 2023 7:31 AM
欸所以字幕是他們AI翻譯然後上的意思嗎,是他們自己上的?
cheese5257
Thu, Dec 21, 2023 7:32 AM
上錯的字幕然後批評你英文不好這樣?
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:32 AM
我不太清楚AI翻譯字幕的正常運作方式是什麼,但看起來他們沒有校稿過就直接丟上去
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:34 AM
上錯字幕是他們的錯,但拿出來鞭的也沒確認原文意思就是了
lychee2169
Thu, Dec 21, 2023 7:41 AM
親自誤導自己的觀眾再罵他們英文不好
777777
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:41 AM
lychee2169: 她也沒直接罵觀眾英文不好啦
goose8697
Thu, Dec 21, 2023 7:44 AM
不管她用的工具如何運作,重點是沒有找人校稿,他的訪談視為商業產物沒問題,你卻不找人校稿,被電剛好
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 7:53 AM
對了,原片這段爭議翻譯在17:45,目前還沒看到更正
moose5844
Thu, Dec 21, 2023 8:07 AM
看了他的文
他這樣講跟罵觀眾英文不好沒兩樣
ಠ_ಠ
Thu, Dec 21, 2023 10:45 AM
目前看yt字幕已經改了
star9845
Fri, Dec 22, 2023 12:55 AM
搞笑喔,字幕上錯根本不是重點,重點她原句講的還是一樣批評台灣電影技術不成熟,所以盧貝松才會反駁台灣技術人員都很棒
她想要表達的意思並沒有因為字幕偏差而改變
,她刻板印象就是覺得台灣技術爛
mars7979
Fri, Dec 22, 2023 1:18 AM
star9845: 有時候還是不要不去正視問題
salt4182
Fri, Dec 22, 2023 2:28 AM
即便是英文字幕也是錯的啊,英聽不好還硬凹的是百毒果自己吧==
onion3640
Fri, Dec 22, 2023 2:51 AM
字幕上錯根本也不影響,整段意思還不是一樣就是沒做功課帶著刻板印象就去訪問了,然後被盧貝松給反駁
onion3640
Fri, Dec 22, 2023 2:52 AM
她才是在挑批評的人語病吧,覺得批評的人只是不滿意那個殘舊?
lime2784
Fri, Dec 22, 2023 4:50 AM
笑死 自己沒做好還可以怪其他人
小小草民不懂菁英對我的訓練
實在慚愧
bull9634
Fri, Dec 22, 2023 8:35 AM
lemon7076
Sat, Dec 23, 2023 11:47 PM
他是說premature 不是 immature
為什麼被翻譯成殘舊是有原因的,不要推鍋給AI。
載入新的回覆
原本還想說怎麼又看到他們被罵,居然是這種事情也夠好笑的
這算不算也是一種AI的認知作戰還好沒跟著罵,不然就要被當聽不懂英文了會不會等下凱莉又要被說其實她才不懂英文或她又取笑英文不好的人了777777
他這樣講跟罵觀眾英文不好沒兩樣
她想要表達的意思並沒有因為字幕偏差而改變,她刻板印象就是覺得台灣技術爛
小小草民不懂菁英對我的訓練
實在慚愧
為什麼被翻譯成殘舊是有原因的,不要推鍋給AI。