ASO吃土土
ಠ_ಠ - 拜託那些看韓漫BL的人,可以不要用盜版名字來稱呼作品嗎?正版讀者和作者一看就知道你在搞什麼,...
後面歪掉了XD(海賊王是舊譯名啊

之前超常技能異世界流浪美食(略)動畫開播,彈幕飛出一堆『水水』我也是有愣一下XD (台版小說翻譯是史伊啦... 但兩個譯名都不怎麼樣....
機器狼🔜茶會首次出毛!
不要山寨機器狼嘛 (つд⊂)
機器狼🔜茶會首次出毛!
(・ω・)(正在更新大腦資料庫)
ASO吃土土
說起來口袋妖怪/口袋怪獸 => 神奇寶貝 => 寶可夢 也是個可以從中文翻譯感受到年齡差的東西XDDD
ASO吃土土
ಠ_ಠ - #抱著炎上的覺悟說出你討厭的事物 新世界狂歡的伊得 有種不屬於二次元的感覺...
伊得太普太像身邊的三次男人了,像是一個沒有被女性向思維美化過的真實存在

被女性向美化過到底是怎樣
怎麼覺得這種話題隔一段時間就要吵一次
ASO吃土土
毫無關聯的放一下上上禮拜去獨書祭在留守番攤位買的可愛韓國商漫
keiaku 🔥 ⚯ (@keiaku801) • Instagram photos and video...
載入新的回覆