PPchu
第四篇了,目前看的歌劇版本數量大概就這麼多,未來當然還會再看下去持續搜尋研究,所以應該還會再有第五...
這篇要放一些沒打到我好球帶,但是拍攝水準絕對上乘或是有創意的版本,超級推!
歐洲破少年
PPchu
https://images.plurk.com/23XH0xKtbfBIkSqJpAAi2G.png
1979年,義大利男中音Ruggero Raimondi的電影版本。除去那黑山老妖一樣的假髮造型,這版的唐喬望尼在引誘澤莉娜這段的服裝超.級.帥!!! 黑白配根本是流行尖端! 還有那雙亮皮過膝馬靴!
https://images.plurk.com/5nNdXX3iJEgpv7w9AxbGg4.png https://images.plurk.com/6pKy0hVMVYWTOPkrrcabQg.png
PPchu
雖然有可能像同事講的,有唐喬望尼這人的話,在18世紀絕對穿成這樣,但那假髮我真的不行(rofl)

但如果是約翰馬可維奇的話我可以(?)
https://images.plurk.com/5cFyuDxXthlT5Q73iEB1qa.jpg
Valmont: "No.I can't"
PPchu
不過有鑑於澤莉娜演員的髮型也走半屏黑山老妖風,就...算了XD 歌唱得好就好。 這版二重唱到最後女方為戲犧牲也是很大:
https://images.plurk.com/6oJU54tGbYIG2aR8w6ogUh.png
真的咬嗎XD
PPchu
PPchu
再來這個版本是1990年,由Peter Sellars 製作的唐喬望尼。這版完全顛覆原有人設背景,把貴族和平民的階級感取消,場景搬到80年代的紐約哈林區,唐喬望尼和雷波列羅從主僕變成混跡街頭的幫派分子,所有的一切都圍繞性、毒品和謀殺,很酷的一個版本。
完整版在此:
Don Giovanni Wolfgang Amadeus Mozart - Peter Sellars
PPchu
至於二重唱部分,因為人設改動所以已經沒有貴族男子情挑小民女那種撩人感,感興趣的可以把進度條拉到37分左右開始。而且這版的澤莉娜是亞裔,充分顯現紐約民族大鎔爐的特點
PPchu
這個紐約版唐喬望尼很特殊的是結尾下地獄場景,沒有火焰,走的就是個幫派份子橫死街頭的樣貌。別的版本中,唐喬望尼去握石像的手,這版用一位白人小女孩,這象徵什麼可以隨人想像。 但如果擺到2023 大概會被某些人亂噴政治不正確 (?)
Mozart - Don Giovanni - Act 2 - Giovanni and the Sta...
PPchu
順道一提,演唐喬望尼和雷波列羅的,是雙胞胎Eugene Perry和Herbert Perry,所以我看這版時在角色辨識上出現極大困難...尤其他們中間又有互換衣服交換身分的橋段
PPchu
最後是這個加拿大男中音Philippe SLY. 在The Festival d'Aix-en-Provence 音樂節上的演出版本。恩。先上照片
https://images.plurk.com/UbFjqMNKruQ1H68Sv6RsE.png https://images.plurk.com/7whDw3CVRPqkfYLSy90pP7.png https://images.plurk.com/2QQKdolAJmQpl7NcUJq9ax.png
PPchu
並不是他很帥(事實上也不錯),而是我第一次看的時候超尷尬wwwww
這版從序曲開始演員就在台上走來走去,把前台後台的間隔打破,(傳統上歌劇序曲只有樂團,布幕不會拉開,要等序曲快結束時才會把帷幕升起)。
PPchu
PPchu
我真的不知道他在台上瞪指揮瞪觀眾到底在幹嘛(rofl)
PPchu
https://images.plurk.com/4pRCd7BM3P6oI55r8RESIi.png
wiki上的照片倒是清新可愛
PPchu
不過這個音樂節本身就以前衞、鼓勵所謂21世紀新歌劇型態著稱就是了
載入新的回覆