ಠ_ಠ
發現我真的沒有很喜歡看台灣人拍的youtube 影片
而主要原因竟然是講話方式和咬字......

--有些人講話糊糊的
--講話聲音忽大忽小(有時還會尖叫)
--講話聲音刺刺的(?)如果邊做事邊聽,會跟雜音混在一起,聽不清楚
--咬字ㄗㄘㄙㄓㄔㄕ不分
--斷句節奏很奇怪
ಠ_ಠ
因為跟周遭人太沒有共鳴,所以一直有嘗試聽他們推薦的頻道 但沒想到我會這麼在意講話方式和咬字
mussel8955
所以台灣人會習慣上字幕 而且其實完全不開聲音看影片的人意外的多XD
wolf3883
台灣人比較少注重這一塊吧
從小到大都是能能溝通就好,長大就變成那樣了
alien8972
倒數第二個很難XD 台灣腔調本身就算軟糯糊的那種,加上我們沒有京片兒化音或是強調字正腔圓,以及台語客語等方言影響,要尋求捲舌不捲舌分得很清的可能要主播級(現在的主播都不一定能做到ㄌ🤣
cream3086
mussel8955: 對,除了在家我都不開聲音的
tea9220
alien8972: 說起來,我還曾經看過有太「字正腔圓」的台灣人被說中國腔
ಠ_ಠ
真的很討厭有些台灣人
尤其是美妝類的
他們講話會有個習慣,就是強調事情時「會加重音」
本來強調事情時加重音是很正常的事情,這樣你會知道句子重點在哪

結果一堆人在句子裡無關緊要的地方加重音(有時還會拍手強調)和放慢速度
我的腦袋已經準備好要注意句子重點時,發現根本不是什麼重點
只是他們講話的習慣(爆炸
alien8972
ಠ_ಠ: 螢光筆畫重點畫到沒重點的很常態(
ಠ_ಠ
alien8972: 少來了什麼台灣腔本來就軟糯
咬字完整正確不代表字正腔圓中國腔(
ಠ_ಠ
alien8972: 沒畫到重點的螢光筆wwwwww 救命wwwwwwwww
pita5189

本來是想跟你說其實台灣人的確蠻多這種習慣,我也不太喜歡
但你的回話有點感覺想要罵正常留言的人⋯
kiwi6434
我也是!斷句節奏很奇怪會超級困擾我,有個教英文的人他英文滿好但講中文的時候斷句超級奇怪,我連幾十秒的廣告都看不完,聲音太難聽的我也不行,真的要看的時候通常至少1.5倍速看
sake1161
是我!而且台灣YOUTUBER贅字好多,聽起來好煩。
alien8972
ಠ_ಠ: 台灣腔真的就是軟軟的啊,可以跟中國北方腔調比,差很多喔,這點中國人自己聽都很有感覺了

至於字正腔圓,咬字完整、捲舌正確都是促成字正腔圓的一環啊,還是你認為字正腔圓這個詞一定要指涉指北京兒化音?
oyster2506
看過盛竹如跟某 youtuber合作,盛竹如講話時可以做別的事不用看字幕,其他人說話時就要看字幕
在想是不是缺乏訓練
pita5189
特派專欄 陸民眾愛上台灣腔的真正理由 | 兩岸 | 重點新聞 | 中央社 CNA
學者有研究過啦,我是也不喜歡youtube之類的咬字不清晰的人,但要說台灣的講話方式,基本上本來就是比較不清晰啊。 覺得你也沒必要嗆吧?
sake1161
有的中國YOUTUBER講話就很清楚又一氣呵成。
而且也不是每個人都東北愛那種大捲舌,只是咬字很清楚,也不會兒來兒去的。
ಠ_ಠ
pita5189: 抱歉,我想一下要怎麼回覆
因為很不喜歡有些人覺得講話完整正確就等於主播級

新聞報導的講話模式,有他特定的方式
主要是為了傳遞訊息,而有個中立的講話模式。讓不同地區、不同口音的人能聽懂訊息所產生的講話模式
sake1161
oyster2506: 以前上電視的人要上正音班
oyster2506
sake1161: 那真的差蠻多的
蠻希望能多一點有注意這一塊的創作者,不然聽力不好&醫生說避免太大聲造成進一步的傷害,沒字幕就只能放棄了
像podcast沒有字幕又聽不清楚,真的是沒辦法聽
squid495
懂噗主的感受,不是說要到主播等級,至少咬字不要糊在一起
外型打理得再精緻再用心,一開口真的會破功
sake1161
很多人不喜歡大小S,可是如果去看她們以前的綜藝節目,他們也可以不用字幕就聽懂。而且大S講話真的很有條理。
moose1524
我懂ㄟ,我很喜歡放著yt只聽不看畫面,有些人真的你沒配畫面,只聽講話,要嘛講話很難聽(我指發音咬字或是呃啊喔這種太多),要嘛就是內容都在畫面上,實際說話內容資訊量超少😂⋯⋯
cocoa7731
goose4015
sake1161: 真的欸小時候看他們娛百直播,不用字幕也能聽懂。
載入新的回覆