ಠ_ಠ
@anonymous
囁く
Fri, Dec 8, 2023 8:11 PM
3
ಠ_ಠ - #karmago 會覺得跟「心結了啦」差不多意思的「走心」是支語嗎 聽說過台語本來就有這種用...
所以走心到底是什麼意思.....
每次都很常看到YouTuber在用但不知道意思...
還有emo ...
dog1308
Fri, Dec 8, 2023 8:12 PM
很容易往心裡去?
coffee7011
Fri, Dec 8, 2023 8:13 PM
emo就emotional縮寫
shrimp1543
Fri, Dec 8, 2023 8:13 PM
emo就很喪
cheese7223
Fri, Dec 8, 2023 8:15 PM
Emo不是歐美過來的ㄇ?
beetle674
Fri, Dec 8, 2023 8:16 PM
第一次聽到emo的時候我沒聽清楚,還想說「蛤?很きも?」
tomato5038
Fri, Dec 8, 2023 8:19 PM
走心是太往心裡去、太過在意的意思?
emo自己解讀是很情緒化或是變得對情緒很敏感
以上不知道有沒有理解錯誤
magpie8191
Fri, Dec 8, 2023 8:21 PM
Fri, Dec 8, 2023 8:23 PM
我知道的走心用法通常會用在一個玩笑讓當事人感到不舒服的時候 當事人就會說走心了以表示自己不喜歡
我猜真要定義比較像「本來不該往心裡去的話聽進心裡了」 走進心裡的走心吧
Emo通常是一種憂鬱的狀態的意思 例如中國那邊會說「我都整個人emo了」
但其實emo在英語/美語系國家也有使用 並不完全算支語⋯⋯?甚至有美國歌手寫過一首名為emo girl的歌 你查的時候也會查到不少外國人的圖片 甚至能查到英文的定義
bread6060
Fri, Dec 8, 2023 8:25 PM
朋友之間聚會但沒邀請自己 雖然很難過但向對方故作堅強裝沒事就會開玩笑說要走心了哦
magpie8191
Fri, Dec 8, 2023 8:26 PM
點進噗首的噗看到中國那邊走心是用心⋯⋯
我自己是認為定義不同不算支語
舉例一個最經典的 例如質量 在中國是「品質」在台灣是「重量」
我會認為你不能因為我們兩邊同詞不同意思就說這是支語 我覺得正是因為意思不一樣所以依照用法可以決定這是不是支語
shrimp1543
Fri, Dec 8, 2023 8:27 PM
走心我和朋友使用通常是離心的感覺?
就跟原噗講的一樣心結啦
mars583
Fri, Dec 8, 2023 9:07 PM
magpie8191:
歐美的emo感覺是一種風格?
用來形容憂鬱情緒的用法就偏支
pie8902
Fri, Dec 8, 2023 9:10 PM
mars583: 就是因為一開始是用來形容憂鬱情緒才變成那種風格
mars583
Fri, Dec 8, 2023 9:17 PM
pie8902: 可是也有看到是從一種搖滾曲風衍生出的說法
pie8902
Fri, Dec 8, 2023 9:20 PM
mars583: 這我就不知道,但你說的形容憂鬱情緒非支所創
pie8902
Fri, Dec 8, 2023 9:21 PM
Lithium: an unexpected journey | Ben Lillie | TEDxNe...
A couple of years ago, I was sitting in my room, very emo and depressed
I POINT A KNIFE AT YOU WHILE I TALK ABOUT BOOKS 🔪
...and then they forget her, and then she gets emo about it.
Ghost Town by Kevin Chen BOOK REVIEW
...because it's a book about pain and trauma, and it feels kind of emo. The pain is rich.
這些用法都跟那種風格無關
mars583
Fri, Dec 8, 2023 9:34 PM
pie8902:
嗯那可能是兩種用法都有,然後情緒用法被傳到那邊去使用
剛剛看了一個emo是不是depressed的發問,好像是比較現代的用法會回答是
比較古早的人會說是音樂風格
yogurt5533
Fri, Dec 8, 2023 10:35 PM
Emo自己Google 一下就可以了吧…
taro7010
Fri, Dec 8, 2023 11:15 PM
Fri, Dec 8, 2023 11:18 PM
Emo有兩種用法啦,一種歐美、一種日本
taro7010
Fri, Dec 8, 2023 11:18 PM
ಠ_ಠ - 無聊搜一搜 發現好多人都對這個詞有疑問 剛剛有一個emo噗也自刪了不知道是不是被支警取締
seal4638
Sun, Dec 10, 2023 2:41 PM
只知道日文的エモい
載入新的回覆
每次都很常看到YouTuber在用但不知道意思...
還有emo ...
emo自己解讀是很情緒化或是變得對情緒很敏感
以上不知道有沒有理解錯誤
我猜真要定義比較像「本來不該往心裡去的話聽進心裡了」 走進心裡的走心吧
Emo通常是一種憂鬱的狀態的意思 例如中國那邊會說「我都整個人emo了」
但其實emo在英語/美語系國家也有使用 並不完全算支語⋯⋯?甚至有美國歌手寫過一首名為emo girl的歌 你查的時候也會查到不少外國人的圖片 甚至能查到英文的定義
舉例一個最經典的 例如質量 在中國是「品質」在台灣是「重量」
我會認為你不能因為我們兩邊同詞不同意思就說這是支語 我覺得正是因為意思不一樣所以依照用法可以決定這是不是支語
就跟原噗講的一樣心結啦
歐美的emo感覺是一種風格?
用來形容憂鬱情緒的用法就偏支
這些用法都跟那種風格無關
嗯那可能是兩種用法都有,然後情緒用法被傳到那邊去使用
剛剛看了一個emo是不是depressed的發問,好像是比較現代的用法會回答是
比較古早的人會說是音樂風格