ಠ_ಠ

「反饋」現在的用法是不是支語啊?
很多人把這詞當回言、回應、反應用
查教育部辭典完全不是這個意思
辭典檢視 [反饋 : ㄈㄢˇ ㄎㄨㄟˋ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
1. 指在系統中,將部分輸出回授至輸入端。
2. 回報恩情。

總之現在看到「反饋」就不爽
troll9094
是支語沒錯
dwarf8175
居然嗎
mouse4083
4
camel5521
是支語
libra3723
這個應該原本是生物相關的專有名詞?(正/負反饋)
bull1932
4
alien8570
burger2016
4
不知道為什麼不講回饋
mouse4083
另外重編字典會把有些流行用法也放上去
所以看到有人反駁不是支語時拿重編出來當證據其實挺搞笑的
grape7312
feedback
human6874
今年4x歲,有印象是這幾年才出現反饋
以前用反映反應或回饋
shake3060
台灣用回饋
ಠ_ಠ
我也老了,從來沒用「反饋」當回應反應之類的意思
troll2323
反饋我以為是給意見時用的🤔?跟回饋差不多
queen2545
正常文化侵略
現在連民進黨官員也常講「接地氣」
ham6577
是支
pita6252
真的支
alien8570
想問另一個「轉發」也是嗎?朋友說以前只看過轉載、轉貼,就是沒看過「轉發」這個詞
walnut1921
troll2323: 我也以為 都是feedback
parrot6041
轉發不是 轉載 轉貼 轉發 三個詞意思不同
hippo9400
學校同學開表單,一直看到這兩個字超煩躁
lime145
alien8570
謝謝旅人的解釋
載入新的回覆