ಠ_ಠ
遲蹭熱度的盜版BL漫畫出版社推廣(咦?

因為言耽社討論噗,突然想到好像很多人也不知道有些已經消失的出版社是沒經過授權,自己拿日版翻譯的盜版出版社,有:
尊龍、典亞、晶采、林立、菁點、晨星、旺福、獵人、極光、花見館
(引用自PTT大B板板規,自己加了一家上去,以及感謝旅人補充)
ಠ_ಠ
這些出版社當年出租店都會跟他們進貨,甚至有的會在博客來之類的網路書店上架,現在都已消失,正常的買新書是不會再買到了。但有時候會在二手出清噗看到,有的甚至還會在讀冊看到,我有時候會很雞婆的提醒一下賣家裡面有盜版書,自己也有在福箱或贈書中收到幾本過,如果拿到就回收不要再傳給下一個人了吧!
ಠ_ಠ
稍微教一下怎麼從書脊分辨這幾家出版社的書:
晨星:很好分,上側就有大大的出版社名字

尊龍、典亞、晶采、林立、菁點:出版社名字寫在下側
尊龍最常見;典亞有的會寫國字的「典亞」,有的則會用英文拼「Den Ya」;晶采漫畫小說都有出,有查到幾本沒寫晶采,但下方會有條黑色橫線,那是他們家的標誌

旺福:上側的標誌是個B1(英文B加數字一,不是BL,菁點有的也用一樣的標誌,有的和尊龍一樣的標誌,懷疑三家是同一家),下面會有狗腳印標誌,及小小的英文拼「Wang Fu」

花見館:中文版日本同人誌

PS.參考資料是自己手邊福箱收過還沒回收的兩本,及搜蝦皮「BL 出租書」觀察各賣場盜版書,找不到獵人的書,另外英文因為字都比較小照片像素也沒很高,可能會拼錯
ಠ_ಠ
另外補充出版社界的亂搭因為倒了、書的品質太差……等原因,常被人誤會是盜版的正版出版社尚禾、瑪朵
個人覺得尊龍、典亞、菁點的書脊設計和尚禾比較像,就走一個文字藝術大師花俏風;晶采和瑪朵比較像,簡單乾淨;林立很明顯是學當年的東立,底色會套很鮮艷的色彩
alpaca943
瑪朵的品質很好呀。應該是太快就倒了出書少,不太像出版社的規模。
alpaca943
謝謝噗主的整理
shabu4361
天阿我都沒聽過
alpaca943
shabu4361: 我全部都很熟,很懷舊
ಠ_ಠ
alpaca943: 瑪朵品質不錯,他沒把花開出完是我永遠的痛,當時我還收了日版最後兩集,後來東立重出我猶豫超久要不要重收前幾集,最後是沒收,如果是現在已經是社會人士的我應該會直接重收吧。
shabu4361: 如果有在買比較有年代的二手書可以記一下,沒有的話可以不用知道XD
alpaca943
我再補充一個 「極光」
ಠ_ಠ
alpaca943: 補上去了
pea8607
請問您在讀冊買到那本盜版書?我的認知是讀冊沒有開放盜版書寄賣。
ಠ_ಠ
pea8607: 沒有買到喔,但有看到旺福的書(他們家以前也有在博客來賣)
sushi6034
我之前不懂 收購了超多本盜版書 現在還卡在衣櫥裡不知道怎麼處理
fairy4882
我以前真的都誤會尚禾是盜版......
pamelo9418
雖然是盜版,但好像品質很好(甚至比正版的還)有些剛好也沒出版社翻
ಠ_ಠ
pamelo9418: 並沒有品質很好,畢竟是盜印拿不到原圖,修圖也很隨意,重點是那是盜版的,不是品質的問題
earth449
多年前在光南還有讀冊買過很多本晨星跟尊龍的,想說在書店買應該是正版,沒想到居然是盜版
雖然那些書最後都丟掉了
olive86
幫補充,記得之前有看到晶采不是盜版的說法 當初是在這個網站下方的匿名留言看到的,供參考↓
美人 (漫畫版) | 趣。
ಠ_ಠ
olive86: 感謝補充
可是晶采出的是ZE在很短的時間內青文就出了中文版,以版權授權年限來看,不太像是有取得版權,而且青文出了前幾集後,晶采還是有把後續出完(另一家盜版也有出,忘了是尊龍還哪家),同一時間授權兩個台灣繁體中文版就更不可能了,而我唯一買過的晶采的漫畫是日本的ドラマCD的特典漫畫,不太可能有授權單獨販售,會不會跟旺福一樣,是部份有取得版權,部份侵權呢?(PS.旺福有取得版權的是原文就是中文小說,我這篇主要講日本作品,就沒特別補充了)

不過留言所舉例的美人愛人一直沒有其他家出過中文版,這點我也一直覺得很奇怪,倒是有可能真的有拿到版權的。

如果如留言所說晶采和瑪朵是同一家,那就是後來再開了瑪朵出正版漫畫,比較晚出現的正版出版社卻和別家採用一樣的書脊設計,其實這點我也一直覺得很奇怪。
ಠ_ಠ
shake2324: 我只有西田東正版的書(東立/台角/東販/青文),到底是什麼邏輯來反盜版的噗求盜版?
shake2324
@ಠ_ಠ: 因為有的作品太久遠不太可能出正版
比較像是用古物收藏物心態在收的
原噗原本有提到可能有盜版,所以才想說能否詢問看看
如果讓噗主不開心很抱歉
載入新的回覆