井田綾樹
@itaayaki
說
Thu, Nov 30, 2023 1:53 AM
Thu, Nov 30, 2023 3:25 AM
3
【ACG】【趣味】
葬送的芙莉蓮
角色名稱有文化差異?《葬送的芙莉蓮》角色命名讓德國人感到困惑難解 | 日刊電電
那個Tweet不時就被人撈出來藉此煞有介事嘲笑芙莉蓮的角色名字直接取用德語單字很好笑,可是我查過之後,看法就跟上文引用的回覆相同:請不要忽視 Himmel、Heiter、Eisen、Stark 是實際在使用的德語姓氏……
德語或許不流行把姓氏改成personal name使用,但是英語世界卻普遍得很,不是說姓氏就不能作為人名使用。
的確最不像人名的是 Frieren,不是說動詞有問題,而是一般不會用infinitive或基本形的詞形作人名 XDDD。以我長年研究歐洲語言人名的經驗(!),要用也應該用 participle,這樣就會使該詞具有形容詞性質而變得適合成為人名。
井田綾樹
@itaayaki
說
Thu, Nov 30, 2023 2:16 AM
以拉丁文為例,valens就是valeo(變強健)的participle,這是實際存在的羅馬家族名。Florentius變化自floreo(開花)的participle florens,實際上亦有人使用 Florens 作為人名。
井田綾樹
@itaayaki
說
Thu, Nov 30, 2023 2:25 AM
足夠了解某語言的人名命名習慣,懂得玩的話,可以coin出很多像樣的人名。可惜日耳曼人名本身有一套頗硬的規則,人名元素選擇不多。最懂得玩日耳曼人名的那個是托爾金,你看他的Rohan人名就coin得其樂無窮。
載入新的回覆
德語或許不流行把姓氏改成personal name使用,但是英語世界卻普遍得很,不是說姓氏就不能作為人名使用。
的確最不像人名的是 Frieren,不是說動詞有問題,而是一般不會用infinitive或基本形的詞形作人名 XDDD。以我長年研究歐洲語言人名的經驗(!),要用也應該用 participle,這樣就會使該詞具有形容詞性質而變得適合成為人名。