屍體絕贊作死中
【雜】
語言學習。
真的我覺得,想要學日文或韓文,然後你已經有其中一種語言基礎的話。
直接去找那個語種的教學書來學目標語言會比較快是真的。
意思就是如果你懂韓文然後想學日文,直接找韓文的日語教學書,不要找中文的。這樣會省事很多。
主要是因為韓文跟日文之間的語法結構是真的很像,那個概念真的可以直接套,比用中文好學多了。
我看中文教韓語的內容完全痛苦,看日文教學書真的完全不用多想馬上能用欸。

另外真的機翻也是,韓文生肉轉成日文會比轉成中文或英文的翻譯還準。
屍體絕贊作死中
用語法類似的語言去學另一種語言真的會快非常非常非常多。
水磨qlilium
那學法語可以買日文或英文的教學書嗎?
「太」
韓翻日真的超好懂!!
屍體絕贊作死中
我現在在看日文教韓語的書,真的不誇張他真的是寫7天可以學會基礎韓文,然後第一天的教學就把基本文法教完了。
屍體絕贊作死中
水磨qlilium :
可以,一樣會比用中文的學好懂。
法文的語法上面我個人覺得用英文比較好學,但有部分的邏輯也是用日文比較好懂。

但英文好的人真的學法文會很快啦。
屍體絕贊作死中
「太」 :
翻成中文真的有時候不知道他在講三小欸,
但翻成日文就很好懂了。
Iris‧jiangann
那如果是想學英文(只有中文基礎),這樣是不是還是從單字文法入手會比較快?
小菜一碟-在活俠傳死去活來
不好意思想問問太太看的七天學基礎韓文的日文書是哪本 & 在哪裡買得到
屍體絕贊作死中
Iris‧jiangann :
這個問題我覺得是要看學習的人,成人學的話我還是會推薦要看一下文法書。
其實學每一種語言,知道他們基本的文法運作是怎麼樣是很重要的。
但我個人覺得英文的難是難在時態&介系詞。
還有就是英文在往深學的時候你就會開始覺得他們的變化靠得根本就不是文法而是一堆成句。
屍體絕贊作死中
要學英文的話即便是0基礎,我個人會推薦的是這個頻道:
基礎/多益英文文法系列 - YouTube
Ricky講得真的都很清楚,好好把觀念打好真的比較重要。
我會重點推這隻影片,時態很差的真的好好反覆看這隻
新制多益【閱讀 動詞時態 秒殺密技】Ricky//英語小蛋糕
屍體絕贊作死中
以我自己在學習上來說我覺得中文學習者學英文最弱的其實真的是時態,因為我們母語就真的沒有時態的問題。
但是其實我們在對話中用現在式超少的。
屍體絕贊作死中
就我覺得與其說是學不好英文,不如說是因為一路上來的教法有問題,就很不日常。

英文基本上我覺得要好好學的是:
1.會表達「要是」、「如果」。
2.知道「曾經做過」、「已經做了」、「做」、「會去做」、「正在做」的差別

看下來其實都是時態的問題是因為中文動詞真的沒有時態這回事,所以我們主動/被動/反身還有各種時態上真的理解能力很差。
啊我上面舉例的那些如果連中文都搞不懂差別在哪裏,那我覺得學不好英文完全是有原因的,這就跟數學不好的人不見得是不懂算式,更多是看不懂題目的中文一樣。

我們中文在講話會省略很多時態,所以我覺得要學好英文的前提是當你在講中文的時候先想一下其實中文完整把時態跟主被動語氣放回去之後會變成怎麼樣。
屍體絕贊作死中
本質上不管哪個語言都一樣,文法難學有一個原因是因為我們把它系統化歸類之後又給了它一個專有名詞。
但回歸到語言的本質,人類想要表達的意思大概就那幾類
成人學外語可以花的時間很少,如果不是有特殊的考試要應付的情形,我覺得可以重點想一下在生活場景裡面你最常會用到的表達方式在另一種語言裡面到底怎麼用就好。
剩下再慢慢學就可以了。

依照這種前提我覺得最重要的真的無非就是:
1.問對方是不是|有沒有?(基礎中的基礎,每個語言基本最開始都是這個)
2.命令對方去做事情|請求對方或問自己可不可以做什麼事
而?(祈使|能願式)
3.要是怎麼樣就會怎麼樣(假設語氣|條件式)
4.之後要幹嘛(未來式)
5.以前幹了什麼(過去式) 6.誰對誰幹了什麼(被動|主動|反身) 差不多就這樣啦。 剩下真的就詞彙量的問題了
屍體絕贊作死中
小菜一碟-在活俠傳死去活來 :
我用的是這本:
https://images.plurk.com/1zZ4MZuEzwo2cYYqhBoKGQ.jpg https://images.plurk.com/7dLegHtHtYnubFG9pyk0ik.jpg https://images.plurk.com/4obRakeRJDnSDY5tkpT1hH.jpg
欸我是在日本二手書店買的,我覺得要是買不到也可以YT直接找日文語種的教學頻道會比較快。
但學習這種東西很吃個人主觀喜好,找到自己適用的還是比較重要。
小菜一碟-在活俠傳死去活來
屍體絕贊作死中 :
好的,謝謝太太~~我再找找看
載入新的回覆