pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:42 AM
翻譯 / Lackadaisy - Quicklime
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:43 AM
目錄:
@pityeater - 翻譯集中串 / Lackadaisy Vol.1 023-
原文:
Origin
Transcript
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:43 AM
Sun, Nov 19, 2023 11:43 AM
《生石灰》[1]
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:47 AM
Mon, Nov 20, 2023 5:17 PM
洛基:
「呃,呼,呃,謝謝。」
「感謝你不吝惜出手相助。」
「呃,你可以放下槍了。」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:47 AM
小雀斑:「喔。」「喔,對不起。」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:48 AM
小雀斑:「
對不起。
」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:49 AM
Sun, Nov 19, 2023 11:49 AM
小雀斑:「抱—抱歉。」「我很抱歉事情變成,呃——」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:51 AM
Mon, Nov 20, 2023 5:17 PM
密茲:
「喔⋯我的⋯這真的是一團糟糕透頂。」
「喔,但不用這麼擔心,甜心。」
「這都只是用點⋯生石灰[1]就能清理乾淨的小事。」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:55 AM
Sun, Nov 19, 2023 11:55 AM
小雀斑:「⋯」「
呃呃
我要先離開了。」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:56 AM
Sun, Nov 19, 2023 11:57 AM
洛基:「你還好嗎?沒問題吧?沒什麼問題⋯對吧?」
密茲:「他⋯常常這樣嗎?」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 11:58 AM
Mon, Nov 20, 2023 5:18 PM
洛基:
「你是指?剛才發狂的舉動嗎?」
「喔,有過幾次⋯」
「⋯但是那個,呃,最近的進展才變成徹頭徹尾的屠殺。」
pityeatre
@pityeater
Sun, Nov 19, 2023 12:03 PM
Mon, Nov 20, 2023 4:51 PM
密茲:「嗯。」「他很擅長做這類事情。」
洛基:「哇噢⋯這個,我沒辦法反駁。呃,我是說我很抱歉事情變成這樣⋯」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 4:58 PM
Wed, Nov 22, 2023 6:41 PM
洛基:
「我想把每件事都顧慮周全,把,呃⋯」
「也就是,我沒有預料到會引起這些殺人放火的騷動。」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 5:01 PM
密茲:
「嗯,寶貝,你確實導致人們做出了這些事情。」
「我得去確認一下我的酒保還在不在。」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 5:07 PM
Mon, Nov 20, 2023 5:16 PM
洛基:
「所以⋯很抱歉讓家具佈滿了彈孔。」
「還有讓屍體散佈在場地裡。」
「還有把妳整間嗜酒如命的客人嚇跑,還有⋯」
「嗯⋯」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 5:08 PM
Mon, Nov 20, 2023 5:16 PM
密茲:
「我只要你能確保你的表弟不要跑走以後去做傻事⋯」
「⋯好比說去自首。」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 5:09 PM
Mon, Nov 20, 2023 5:10 PM
洛基:「
小雀斑!
」
齊卜:「
小雀斑?
」
洛基:「
等等,小雀斑!
停住!我們需要談一談!
」
pityeatre
@pityeater
Mon, Nov 20, 2023 5:12 PM
Mon, Nov 20, 2023 5:19 PM
洛基:「我會請你吃三明治!」
小雀斑:「
噢噢噢噢天哪!
我不要三明治!」
pityeatre
@pityeater
Wed, Nov 22, 2023 6:48 PM
《譯註》
[1]
以前的人認為生石灰 (quicklime) 可以用來加速人或動物的屍體分解。
載入新的回覆
Origin
Transcript
「呃,呼,呃,謝謝。」
「感謝你不吝惜出手相助。」
「呃,你可以放下槍了。」
「喔⋯我的⋯這真的是一團糟糕透頂。」
「喔,但不用這麼擔心,甜心。」
「這都只是用點⋯生石灰[1]就能清理乾淨的小事。」
密茲:「他⋯常常這樣嗎?」
「你是指?剛才發狂的舉動嗎?」
「喔,有過幾次⋯」
「⋯但是那個,呃,最近的進展才變成徹頭徹尾的屠殺。」
洛基:「哇噢⋯這個,我沒辦法反駁。呃,我是說我很抱歉事情變成這樣⋯」
「我想把每件事都顧慮周全,把,呃⋯」
「也就是,我沒有預料到會引起這些殺人放火的騷動。」
「嗯,寶貝,你確實導致人們做出了這些事情。」
「我得去確認一下我的酒保還在不在。」
「所以⋯很抱歉讓家具佈滿了彈孔。」
「還有讓屍體散佈在場地裡。」
「還有把妳整間嗜酒如命的客人嚇跑,還有⋯」
「嗯⋯」
「我只要你能確保你的表弟不要跑走以後去做傻事⋯」
「⋯好比說去自首。」
齊卜:「小雀斑?」
洛基:「等等,小雀斑!停住!我們需要談一談!」
小雀斑:「噢噢噢噢天哪!我不要三明治!」
[1] 以前的人認為生石灰 (quicklime) 可以用來加速人或動物的屍體分解。