ಠ_ಠ
アイナナ
https://images.plurk.com/7DNIFEyhfn4dtq5mrP1q07.jpg https://images.plurk.com/1OXMTpE2xD3yUORprC894I.jpg https://images.plurk.com/3Yp5YgpyowQeDtII1vxCRe.jpg
突然找不到中文的稱謂表所以試著自己做,放上來分享,如果看到跟官方翻譯不同的也希望馬內甲們可以幫噗主挑出來
編輯:有些新發現沒有改表格直接編輯在留言囉
ಠ_ಠ
有些其實噗主沒有印象但為了表格都填滿所以用推測的就是了
也歡迎補充沒有在上面的角色
ಠ_ಠ
萬理應該是I7全員都喊名字,百跟千就百跟千,社長就是社長,紡妹是經紀人/紡小姐
然後環喊小岡也是喊小岡
發現悠跟透真是喊宇都木經紀人「宇都木先生」的樣子,可能其他兩個人也是
透真喊一織「和泉弟弟」
天在上節目時對每個人只喊姓氏不會喊全名
ಠ_ಠ
凪喊賽特翻成「哥哥」,環喊「Prince Seto」或「Prince賽特」,陸跟大和是喊「賽特先生」(感謝樓下專業人士講解
了的話除了動物園喊「了先生」、百喊「了大哥」,其他人好像都是喊「月雲」
百也會喊一織「織織」,印象中也會喊其他人暱稱(千也會,百跟千好像都是當下想怎麼喊就怎麼喊,例如百喊過「悠寶」,千喊過「樂樂」、「小索」(索巴爾特)
百喊千「達令」,對應千喊百是翻譯為「寶貝」
遊戲裡面很多粉絲都喊三月「三月月」
ಠ_ಠ
九条鷹匡,天跟悠喊「九条先生」,小理的嘴巴喊「九条先生」內心喊「鷹匡先生」,沒記錯的話陸是喊「九条」
ಠ_ಠ
櫻春樹,凪喊「春樹」,巳波跟陸喊「櫻先生」
ಠ_ಠ
「你」跟「您」的部分,中文版可能因為大多都是稱呼噗首圖片那些稱謂所以比較不好統整
大概整理的話環都是用「你」,環以外的大家喊同團或後輩及平/晚輩用「你」(一織跟壯五喊同團也是「你」,另外照這分法不會有人對動物園喊「您」但我不確定),喊較年長的前輩用「您」,壯五喊萬理也是「您」
透真喊龍用「你」(play game 劇情
hippo7312
謝謝噗主!!這太實用了
human8758
天好像幾乎沒有叫過弟弟的全名欸,都是跟樂一樣叫七瀨(營業中)
toast6562
human8758: 其實不一樣,樂是叫七瀨,天是(工作時)叫七瀨桑
saturn521
嗯,我也不記得有,都是外人面前叫姓,私底下安撫時叫名
ಠ_ಠ
謝謝,那噗主改一下!
hawk7917
7→狗
トウマさん(透真前輩?🤔️
saturn521
噗主可能是依照文字而非語音?如果是語音的話,其實日文的さん、くん、私、僕、俺,都很難用中文表示
其實有點可惜,中文自稱全部變我www
ಠ_ಠ
桑的話很多人都會加,但其實官方中文翻譯很多都是翻直喊名字喔,陸是喊透真沒錯!
而且似乎不會有人喊動物園前輩!
ಠ_ಠ
(噗主是照台版翻譯去做表格的
ಠ_ಠ
自稱唯一不同的好像只有大和的「哥」跟百的「小百」www
我印象中「小百」日文是「momo醬」,跟環喊的「momo林(百百)」也是不同的
(抱歉我不會日文
saturn521
自稱的話,像環都是俺,壯五都是僕,兩邊的個性從這裡就很明顯的感受到了
然後我也不知momo醬跟momo林的具體差別
human8758
我的部分其實中文也可以做到,差不多就是有沒有謙稱的概念

像是在下/敝人/老子這種的差別,但這樣翻出來會很好笑所以除非很明確的人設或場合中翻會特別列出差異,不然一般都是我為居多,不過我想聽日配的話就能理解了
saturn521
這倒是,日常根本不會這麼說wwww環在別人面前自稱老子壯五應該會當場黑化
ibis7783
アイナナ角色稱呼表
之前別人做的,不過印象中有很多應該是沒有更新上去啦……
honey161
human8758: 在下/敝人/老子真的很爆笑XDDDDDD
kimchi7510
謝謝噗主,不管日文長怎樣寫文只想專注台版翻譯,這個超實用
之前那個也有看過但用不習慣
human8758
其實如果只是寫文或想玩安價需要的話,可以去看看每個人生日當天的祝福文觸發對話內容啦,幾乎都可以看得到,只是需要時間找
soup2103
凪喊賽特日文是兄上
台版翻譯他日文喊「兄上」是翻成「哥哥」
日文喊「賽特膩桑」是翻成「賽特哥哥」,但從來沒當面喊過
他當面跟賽特說話都是喊兄上(哥哥)
六部過於感動時有跟環說過「Prince Seto是我的驕傲」但也不是直接對賽特喊,平常應該也不會用到這個稱呼

環是喊Prince賽特
陸是喊賽特先生
i7其他人我忘了但當面喊應該都是賽特先生連環都沒亂喊了怎麼可能有人跟王太子說話沒敬稱,私下的稱呼包含萬理在內我印象是「凪的哥哥」「六彌的哥哥」
soup2103
順便一提
一開始索巴爾特在四部喊王子們分別是嵐巴爾特殿下、巴爾哈爾特殿下,後來變成賽特殿下、凪殿下
在凪不使用王子身份活動時則是喊凪少爺

肯尼斯喊賽特殿下,私下跟i7講話喊Prince賽特、Prince凪
凪對肯尼斯的稱呼是伯納多,i7其他人沒記錯的話是喊肯尼斯先生
soup2103
賽特唯一跟TRIGGER對話的一次是直接喊三日月狼的角色名稱,因為他不認得他們本人只認得角色我想不必放稱呼表,我就順便說說
soup2103
有件事我超級在意想借串一問
今年排名戰凪的RC,他提到哥哥的時候日文原文到底是兄上還是膩桑,手上只有台版的卡不曉得原文到底是什麼,求人救我……
ಠ_ಠ
感謝!噗主忘光的對賽特的稱呼補上去了
ಠ_ಠ
想找喊賽特的劇情反而找到喊肯尼斯的劇情,看起來凪喊伯納多沒錯,其他人是喊伯納多先生,環是喊小伯納!
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/11W1jk6zukEjyGS5YNmTnY.jpg 然後環的喊法居然連賽特都是英文ww
https://images.plurk.com/6ZEOyvhns5BOpJirmS7BdH.jpg 啊,有兩種
順便補上喊悠的部分,奶奶跟小理都是喊「小悠」
snake9068
Momo醬跟momo林的差別感覺像是
熟人之間的一般常用較為親密稱呼/你幫你朋友取了一個綽號
soup2103
忘記說,賽特喊春樹有「春樹」跟「櫻春樹」兩種稱呼
前者是在四部跟棗談話時反射性回話的,所以我猜他私下在心裡喊這個的可能性比較高一點點(就一點點,終究無法確定)
喊櫻春樹是跟索巴爾特提到
soup2103
ಠ_ಠ: i7其他人四部是喊肯尼斯先生,六部才改稱呼
soup2103
應該只有巳波會喊「櫻先生」
i7跟ZOOL的其他人私下跟凪/巳波提到是「櫻春樹」,忘記i7有沒有人講「春樹先生」了
面對面忘記陸是不是喊「春樹先生」了
只能確定「櫻先生」通常只有巳波在喊,其他要再確認
ಠ_ಠ
soup2103: 諾斯米亞都靠您了
soup2103
對了凪對紡的稱呼不管劇情還是RC都是「紡」
劇情語音雖然因為要能配合玩家自己取的名字所以發音是馬內甲,但台詞會顯示紡(或玩家的名字)
ಠ_ಠ
我也有印象他會喊名字!晚點改一下好了
不過我腦袋裡還有動畫裡面凪喊馬內甲的聲音耶居然都是喊紡嗎?!
不知道動畫哪裡有一段是
三月:喔~馬內甲>凪:Oh~馬內甲>陸:啊~馬內甲~
(因為陸很可愛所以腦袋都有聲音ww好像是vibrato的ptt前篇
ಠ_ಠ
忘記小理除了環哥哥跟天哥哥,其他人是怎麼喊的了
saturn521
小理好像是直接叫悠愛娜娜第二對可能的BGcp
saturn521
還是悠醬?
ಠ_ಠ
小理叫悠是「小悠」!(悠奶奶也是喊小悠
ಠ_ಠ
然而人家心有所屬了
saturn521
we are unbreakable now
soup2103
剛剛在複習凪2022生日卡,發現那時環是稱賽特為小特(之前一直有他喊過小特的印象可是六部沒翻到還以為記錯了,結果真的喊過…)可能是私下跟凪講的時候是小特,但會看到本人的話是Prince賽特
https://images.plurk.com/6MoasJmTFZutA39YeTTvpZ.png
然後凪早期的RC有對紡使用過「經紀人」這個稱呼
載入新的回覆