絳子💙🐄∃!
[日常]睏睏
掰噗~
你怎麼會這樣想!? (p-unsure)
絳子💙🐄∃!
今日出差 希望我不要得登革熱(ㄍ
絳子💙🐄∃!
疫情高峰還要辦全天戶外活動的主辦真的是要考驗全體陰德值耶
絳子💙🐄∃!
做這行真的越來越討厭不知民間疾苦ㄉNGO(
絳子💙🐄∃!
2025...好...
TWOBE▶
咦這樣法語音樂會的那個其實未授權嗎XDD
TWOBE▶
2025來的是音樂劇⋯!
阿太喜歡抱抱
今天中午法語的開賣
在這個時間點放出這個很聰明耶
絳子💙🐄∃!
TWOBE▶ : 感覺文意是這個意思wwww但作詞曲是不是早就超過五十年(?)(我沒去查只是下意識疑惑)授權與否有沒有效力就有點尷尬
絳子💙🐄∃!
阿太喜歡抱抱 : 對我也覺得wwwwwww很會抓時間
TWOBE▶
這齣是1980年代的音樂劇,作詞曲家目前都還在世,就不清楚法語音樂會版本是怎麼談的XD
目前上演的音樂劇應該都是英語版本XD
Inlin🎾
悲慘世界的授權好像從來很嚴格但音樂太有名可能音樂會就世界各地會自己來(猜的
絳子💙🐄∃!
TWOBE▶ : 好神奇…………橫……………到底是新聞來源問題還是真的這麼吊詭…………
絳子💙🐄∃!
Inlin🎾 : 但這樣真的不會有問題嗎 蛤 還是法語音樂會的立場跟各個樂團演奏久石讓是一樣的意思(???)
TWOBE▶
「悲慘世界」鬧雙包!英文版強調是唯一正宗 法文版也發聲 | TVBS | LINE TODAY
「法文版悲慘世界,主辦方也發出說明表示法國製作方回應是根據小說改編,而小說目前已為公眾領域,這次歌曲獲得相關人士授權曲目向公開演出版權公司申請,2017年起包含法國已成功演出多場兩位詞曲創作人對本演出,所提出的合法性爭議控訴也被法國法院回絕且結案,法文版最初1980年以法文製作可惜的是未能持續演出直到英文版的出現才將這齣戲推向全世界」

看起來法文版是有爭議的XDDDD 但法院認定OK
絳子💙🐄∃!
TWOBE▶ : (thinking)好神奇
載入新的回覆