Hayashi
聽了很有感觸
SOS
SEVENTEEN
試著自己翻譯了歌詞
萬幸的是唱英文

Day to day to day it’s like we’re an infinite roulette

日復一日 我們仿佛是無止境的俄羅斯輪盤般
Spin it spin it spin it now who’s the next target

旋轉再旋轉 誰是下一個被攻擊的目標?

White sticker looks so sweet
Don’t stick it on so dangerous 白色標籤是如此的甜美 但不要隨意地替他人貼上標籤 The second you regret, it’s already too late 當你意識到後悔時 已然太遲
Hayashi
I’ll tell you again for us
為了我們
讓我再次地告訴你

This isn’t what you want
Ain’t the true happiness
這並非你的本意
也不是真正的幸福

Don’t know what we have all become
We need to find a way out
Tell me where are we going right now?
在了解我們擁有什麼之前 我們需要找尋出路 告訴我 接下來我們該怎麼前進? Where is the love We can find the love 無論愛在哪裡 我們都能找到它
Hayashi
SOSOSO Right now
Everyday we’re fightin’
A silent war we never wanted
Come on right now
People keep on dyin’
When the world is killing you yeah
而現在
每一天我們都在非本意的無聲戰爭中鬥爭
現在開始挺身而出
當世界正在凌遲你
人們持續在垂死掙扎
Hayashi
Just shoot the SOS SOS
Just shoot the SOS SOS
Please tell me SOS SOS
Don’t worry
I’ll be waiting here
All the time cuz I’m your friend
請發出求救訊號
請發出求救訊號
請告訴我你的求救訊號
別擔心
無論何時 我會一直在原地等候 因為我是你的後盾
Hayashi
Hiding and hiding each other
Smile and cover and cover
Sell it and buy it like water
When did we normalize danger
Walk out the dark forest I gotta go back to you every time
If you feel the courage yeah go ahead and dial
互相不斷地隱匿躲藏
用笑容不斷地掩飾
如同水一般地褪去 再重捲而來
從什麼時候開始 危險變得如此的稀鬆平常
走出那片暗黑森林 無論何時我都會在你的背後 如果你感覺到了勇氣 別遲疑 請發出訊號
Hayashi
It’s so bad bad bad
Tell me what’s killing you
It ain’t cool cool cool
Can’t recognize us anymore
To the ocean we don’t back down
Only we can find a way out
這是如此的糟糕
告訴我是什麼在凌遲你
這一點都不酷
讓我們無法看清彼此
只要我們能找到出路 即使在汪洋中 我們毫無畏懼 Where is the love We can find the love 無論愛在哪裡 我們都能找到它
Hayashi
SOSOSO Right now
Everyday we’re fightin’
A silent war we never wanted
Come on right now
People keep on dyin’
When the world is killing you yeah

而現在
每一天我們都在非本意的無聲戰爭中鬥爭
現在開始挺身而出
當世界正在凌遲你
人們持續在垂死掙扎
Hayashi
Just shoot the SOS SOS
Just shoot the SOS SOS
Please tell me SOS SOS
Don’t worry
I’ll be waiting here
All the time cuz I’m your friend
請發出求救訊號
請發出求救訊號
請告訴我你的求救訊號
別擔心
無論何時 我會一直在原地等候 因為我是你的後盾
Hayashi
We gotta run away
From the dangerous thoughts
That come our way
This song is so easy
You and I both know what I wanna say
We’re gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
We’re gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
試著從內心負面的想法中脫逃而出吧
這首歌很簡單 你我都知道我想要說的是什麼 一切都會變好的 我們的明日會更光明璀璨 我們都會沒事的 我們的未來會更光明璀璨
Hayashi
We gotta run away
From the dangerous thoughts
That come our way
Come lean your back on me
Us together we can stand up straight
We’re gonna be okay
Our tomorrow is a brighter day
I’ll be there by your side
試著從內心負面的想法中脫逃而出吧
試著依靠我吧
我們併肩同行 抬頭挺胸 一切都會變好的 我們的明日會更光明璀璨 我會一直在你左右
Hayashi
SOSOSO Right now
Everyday we’re fightin’
A silent war we never wanted
Come on right now
People keep on dyin’
When the world is killing you yeah
而現在
每一天我們都在非本意的無聲戰爭中鬥爭
現在開始挺身而出
當世界正在凌遲你
人們持續在垂死掙扎
Hayashi
Just shoot the SOS SOS
Just shoot the SOS SOS
Please tell me SOS SOS
Don’t worry
I’ll be waiting here
All the time cuz I’m your friend
請發出求救訊號
請發出求救訊號
請告訴我你的求救訊號
別擔心
無論何時 我會一直在原地等候 因為我是你的朋友
載入新的回覆