ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Oct 23, 2023 10:53 AM
6
沒有中文化、官方也沒有提供其他語言翻譯的作品,在中文推廣文中將主角的名字以機翻的中文方式呈現,算是盜版嗎?
都幾
ಠ_ಠ
Mon, Oct 23, 2023 10:54 AM
不是我認為
dog2703
Mon, Oct 23, 2023 10:54 AM
我剛從那噗出來
lizard4009
Mon, Oct 23, 2023 10:55 AM
beetle7002
Mon, Oct 23, 2023 10:55 AM
哪裡
想圍觀
&說不定官方有授權翻譯中文?
ಠ_ಠ
Mon, Oct 23, 2023 10:55 AM
我只是想確認一下我的認知
beetle7002: 目前完全沒有
whale4906
Mon, Oct 23, 2023 11:01 AM
原文是什麼語言?
lime4122
Mon, Oct 23, 2023 11:01 AM
韓文
ಠ_ಠ
Mon, Oct 23, 2023 11:02 AM
什麼語言不是重點啦
peach3723
Mon, Oct 23, 2023 11:08 AM
推廣文內寫到名字跟盜版有什麼關聯啊???
cock169
Mon, Oct 23, 2023 11:09 AM
因為有些人看不懂原文但被推廣了就想找盜版吧(既然官方無中文化
cock169
Mon, Oct 23, 2023 11:15 AM
韓文的話就更容易遇到,因為他們的發音和漢字寫起來不一樣,像看韓劇時只要看討論的人用哪個名字很容易分出是在盜版網站看還是官方網站看
whale4906
Mon, Oct 23, 2023 1:49 PM
如果這是指原作是小說的韓文的那作
官方漫畫是有英文正版翻譯的
那為什麼不用英文翻譯
另外用機翻中文不是不行,但要註明和雙語對照名詞
這種的個人會接受
pig3434
Mon, Oct 23, 2023 4:49 PM
我覺得機翻要特別註明ㄟ
hen950
Tue, Oct 24, 2023 1:12 AM
機翻要註明+1
weasel2082
Tue, Oct 24, 2023 1:13 AM
機翻要註明+1
bull1094
Tue, Oct 24, 2023 1:15 AM
我覺得他會被攻擊就是因為沒有註明
finch5223
Tue, Oct 24, 2023 5:28 AM
機翻譯名要標註+1,但老是選跟盜版仔翻譯一樣的,要說他們品味雷同嗎
melon1192
Tue, Oct 24, 2023 7:46 AM
有註明機翻➡️不算
沒註明機翻➡️算
誰知道你是不是哪個盜版網站看來的名字
pig3434
Tue, Oct 24, 2023 7:55 AM
就是瓜田李下啊
載入新的回覆
不是我認為&說不定官方有授權翻譯中文?
beetle7002: 目前完全沒有
什麼語言不是重點啦官方漫畫是有英文正版翻譯的
那為什麼不用英文翻譯另外用機翻中文不是不行,但要註明和雙語對照名詞
這種的個人會接受
沒註明機翻➡️算
誰知道你是不是哪個盜版網站看來的名字