ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Oct 16, 2023 8:51 AM
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
23
2
【認知的扭曲程度測試】
這邊是原噗主,基於一些私人原因想刪除原噗並把此噗轉成偷偷說,以下複製貼上
可能對於了解自己的價值觀有幫助,歡迎大家分享給朋友們 ,翻譯內收
50万人が利用!認知の歪み診断。あなたの歪みを正確にチェック
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
「認知=對於事物的想法/看法」通常每個人都會有各自「扭曲」的部分。認知的扭曲,就是在遭遇到相同的情況時,會產生歪曲的思想/看法,使自己變得不安、焦慮、悲觀。些許的扭曲可以算是每個人的個性,也不會在日常生活中造成問題,但強烈的扭曲有時會使自己痛苦。首先可以從嘗試把握自己的認知中有扭曲的部分開始。
※ 此測試僅為用來幫助判別害自己痛苦的扭曲思考。些許的扭曲是誰都會有的東西,就算有很強烈的扭曲也不需要和別人比較而低落、否定自己。
下面請輸入暱稱(請不要輸入本名)
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
♠︎ 「請不要以想成為的自己,而是以原原本本的自己」去作答
♦︎ 請盡量避免中立的回答,輕快地進行吧
♥︎ 就算不喜歡那樣的答案,也請誠實作答
左邊是認同,右邊是不認同
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
以下題目:
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・人生は成功するか失敗するかのどちらかであると思う
認為人生是成功或失敗的二擇一
・周りのみんなはすごいのに、自分は全くダメだなあと感じることがある
感覺周圍的大家都很厲害,但自己什麼都不行/什麼都不會
・自分の欠点が気になって、気分が沈むことがある
有時候會在意自己的缺點而感到情緒低落
・悪いことが一つでもあると、世の中すべてが悪くなってしまうような気がする
就算只發生一件壞事,也會感覺全世界都變得很糟糕
・他人の責任まで背負い込んでしまいがちである
會把別人的責任一起背負到自己身上
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・やる気がないときは、何をやってもうまくいかないと思う
認為沒有動力/幹勁的時候,做什麼都不會順利
・食わず嫌いをして手を付けるのをやめたり、やる前に諦めてしまうことが多い
因為偏見/不喜歡而不做、或是在做之前放棄掉的事情很多
・重罪を犯した人は厳しく罰せられて当然だ
犯了重罪的人被嚴懲是當然的
・幼少期に形成された性格を変えることはできない
幼時形成的性格是沒辦法改變的
・不公平は断じてあるべきではない
不公平的事情絕對不應該存在
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・怒りや絶望、憂欝や悲しみの感情はコントロール不可能だ
憤怒或絕望、憂鬱或悲傷的感情是沒辦法控制的
・殺人を犯した人は死刑にされるべきである
殺人犯就應該處死刑
・リーダーなどを引き受けるとろくなことがない
成為隊長/領導人的話就會遇到很多麻煩事
・私は欠点のない人間でなければならない
我必須是個沒有缺點的人
・何かでうまくいかないと『自分はどうせダメな人間だ』と思うことがある
某件事情不順利時有過「反正自己很爛/是個很糟糕的人」的念頭
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・『〜しなければならない。』『〜すべきではない。』という言い方をよくする
經常說「~不得不做」「~是不應該做的」
・嫌なことを想像して、この先も同じことが続いて起こるに違いないと思うことがある
有時候會想像討厭的事情/負面的發展,認為接下來也會繼續發生一樣的事情
・『なぜこんなことになってしまったのだろう』と後悔することがある
有時會想著「為什麼會變成這樣」而後悔
・ちょっとした日常的な失敗でも悪夢のように感じてしまう
在日常中可能發生的小失敗也會讓自己感覺像是惡夢一樣
・うまくいったときでも手放しで喜べず、『これくらいできてあたりまえだ』と思う
就算事情進行得很順利也沒辦法放手感到開心,覺得「能做到這些是當然的」
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・ちょっとしたことでも、注意を受けると大きく落ち込んでしまう
就算只是被叮嚀/指出了小問題,也會使情緒大落
・自分に関わる人は、敵か味方かに明確に分かれている
把自己認識的人明確地分成敵人或夥伴
・人に嫌われたら、もう自分を気に入ってくれる人はいないような気がする
被人討厭的時候,就會感覺沒有任何人喜歡自己
・自分とは関係のないことをくよくよと思いわずらうことがある
有時候會反覆煩惱/一直掛心著與自己無關的事情
・人の顔色や態度をみて、その人の気持ちを判断することが多い
經常看人的臉色和態度來判斷對方的心情
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・気分が乗らないとやらなくてはいけないことでも中止する
沒有心情的時候就算是不得不做的事情也會中止/不做
・批判されたり文句を言われたりすると腹が立つのは当たり前だ
遭到批判、被抱怨的時候生氣是當然的
・頼れる友達がいなければやっていけない
沒有可以依靠的朋友就沒辦法過下去
・この世は親切と安らぎの場所であるべきだ
這個世界應該是親切祥和的地方
・子供のころの不幸せな出来事が今も尾を引いている
小時候的不幸遭遇仍然影響著現在的自己
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・何かに失敗すると,そのことをくよくよと考えてしまう
在某件事上失敗時,就會不停煩惱那件事
・ちょっとした失敗でも,自分の人生が終わったかのように思うことがある
有時候會因為小小的失敗,而感覺像是自己的人生已經完蛋了一樣
・自分の生きる意味ってなんだろうと考え込むことがある
有深刻思考過什麼是自己活著的意義
・起こりそうもない失敗を想像して、気分が沈むことがある
有時會想像不太可能發生的失敗而低落
・『完全に〜』、『絶対に〜』という言い方をよくする
經常說「完全是~」、「絕對是~」
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・『あの人は〇〇な性格だから〜』『あの人は〇〇な性格に違いない』というセリフをよく言う
經常說「因為那個人是OO的個性的關係~」「那個人一定是OO的個性」
・私は常に好ましい業績・結果をあげなければならない
我必須保持好業績、好結果
・面倒がないように目立たないでいるほうがいい
為了避免麻煩事,行事不要太顯眼比較好
・泥棒は懲らしめられて当然だ
小偷被懲罰是當然的
・いつも自分を引っ張っていってくれる・相談できる人が必要だ
時常需要會引領自己、可以商量事情的人
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:52 AM
・人から挨拶がかえってこないと、自分が無視されたように思ってしまう
向人打了招呼卻沒有回應,會覺得是自己被無視了
・あることで失敗すると、すべてがうまくいかなくなるように思う
在某件事失敗了,就會覺得所有事情都不會順利
・小さな失敗でも、自分の評価がさがってしまうと思うことがある
有時候就算只是犯了小失敗,也覺得會使自己的評價下降
・自分には人に誇れる部分が一つもないような気がする
感覺自己沒有任何可以被人誇獎的部分
・何かをする時に、途中で1つでもミスしてしまうと最後まで続けることができない
做任何事時,就算途中只犯了一個錯誤也會沒辦法繼續到最後
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
・嫌な出来事を思い出して、すべてが嫌になってしまうことがある
會想起討厭的事情而感覺對一切都很厭煩
・自分とは無関係なことに責任を感じてしまうことがある
會在和自己無關的事情上感覺到責任
・考えても仕方ないことでも考え込む癖がある
就算怎麼想也沒辦法的事情也會不停地煩惱
・友人の悩みは自分の悩みであるべきだ
朋友的煩惱就是自己的煩惱
・一度の間違いや誤りが物事の破局につながる
一次的過錯或失誤會導致事物的悲劇
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
・状況が思わしくないときは投げ出してくなって当然だ
狀況不如自己期待的時候會想放棄是當然的
・危険や困難なことには近づかないことだ
不該接近危險與困難
・いつも目覚ましい行いをしなければならない
必須保持令人驚豔的樣子
・『〜は当然だ。』『当然〜』だという言い方をする
經常說「~是當然的」「當然~」
・自分の将来はあまり期待できそうにない
不太能期待自己的將來
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
・相手の対応が悪いと、自分が嫌われているのではないかと思う
對方的應對/態度不好的時候,會覺得可能是自己被討厭了
・あることでしくじると、『もうおしまいだ』と思うことがある
在某件事上遇到挫折,就會覺得「已經完蛋了」
・例え上手く行ったことであっても自分の失敗した点を探してしまったり、これはまぐれだと思ったりする
就算事情很順利也會尋找自己的失敗點、或是覺得只是運氣好
・常に指示してくれる人がいなければならない
必須時常有人給自己指示
・ミスや失敗をすると、まるで自分そのものがダメになったかのように思う
犯錯或失敗時,就會感覺自己本身是個十分糟糕的東西
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
測試結果一覽表:
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
◼︎認知的偏頗(認知の偏り)
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
◼︎生硬的思考(思考の非柔軟性)
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
◼︎錯誤的推論(推論の誤り)
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:53 AM
◼︎不合理的信念(不合理な信念)
ಠ_ಠ
Mon, Oct 16, 2023 8:54 AM
以上,是兩年前的翻譯了所以可能網站會有更新但這邊並沒有進行確認,如果有問題可以留言告知我,感謝!
ape8696
Mon, Oct 16, 2023 9:06 AM
好像要登入line加友才能測,測完還要再註冊一次?
ferret5962
Mon, Oct 16, 2023 9:19 AM
ape8696: 我不用登入,但最後要註冊(隨便信箱跟密碼)就可以看結果了
ferret5962
Mon, Oct 16, 2023 9:19 AM
測完了,覺得好準
載入新的回覆
這邊是原噗主,基於一些私人原因想刪除原噗並把此噗轉成偷偷說,以下複製貼上
可能對於了解自己的價值觀有幫助,歡迎大家分享給朋友們 ,翻譯內收
※ 此測試僅為用來幫助判別害自己痛苦的扭曲思考。些許的扭曲是誰都會有的東西,就算有很強烈的扭曲也不需要和別人比較而低落、否定自己。
下面請輸入暱稱(請不要輸入本名)
♦︎ 請盡量避免中立的回答,輕快地進行吧
♥︎ 就算不喜歡那樣的答案,也請誠實作答
左邊是認同,右邊是不認同
認為人生是成功或失敗的二擇一
・周りのみんなはすごいのに、自分は全くダメだなあと感じることがある
感覺周圍的大家都很厲害,但自己什麼都不行/什麼都不會
・自分の欠点が気になって、気分が沈むことがある
有時候會在意自己的缺點而感到情緒低落
・悪いことが一つでもあると、世の中すべてが悪くなってしまうような気がする
就算只發生一件壞事,也會感覺全世界都變得很糟糕
・他人の責任まで背負い込んでしまいがちである
會把別人的責任一起背負到自己身上
認為沒有動力/幹勁的時候,做什麼都不會順利
・食わず嫌いをして手を付けるのをやめたり、やる前に諦めてしまうことが多い
因為偏見/不喜歡而不做、或是在做之前放棄掉的事情很多
・重罪を犯した人は厳しく罰せられて当然だ
犯了重罪的人被嚴懲是當然的
・幼少期に形成された性格を変えることはできない
幼時形成的性格是沒辦法改變的
・不公平は断じてあるべきではない
不公平的事情絕對不應該存在
憤怒或絕望、憂鬱或悲傷的感情是沒辦法控制的
・殺人を犯した人は死刑にされるべきである
殺人犯就應該處死刑
・リーダーなどを引き受けるとろくなことがない
成為隊長/領導人的話就會遇到很多麻煩事
・私は欠点のない人間でなければならない
我必須是個沒有缺點的人
・何かでうまくいかないと『自分はどうせダメな人間だ』と思うことがある
某件事情不順利時有過「反正自己很爛/是個很糟糕的人」的念頭
經常說「~不得不做」「~是不應該做的」
・嫌なことを想像して、この先も同じことが続いて起こるに違いないと思うことがある
有時候會想像討厭的事情/負面的發展,認為接下來也會繼續發生一樣的事情
・『なぜこんなことになってしまったのだろう』と後悔することがある
有時會想著「為什麼會變成這樣」而後悔
・ちょっとした日常的な失敗でも悪夢のように感じてしまう
在日常中可能發生的小失敗也會讓自己感覺像是惡夢一樣
・うまくいったときでも手放しで喜べず、『これくらいできてあたりまえだ』と思う
就算事情進行得很順利也沒辦法放手感到開心,覺得「能做到這些是當然的」
就算只是被叮嚀/指出了小問題,也會使情緒大落
・自分に関わる人は、敵か味方かに明確に分かれている
把自己認識的人明確地分成敵人或夥伴
・人に嫌われたら、もう自分を気に入ってくれる人はいないような気がする
被人討厭的時候,就會感覺沒有任何人喜歡自己
・自分とは関係のないことをくよくよと思いわずらうことがある
有時候會反覆煩惱/一直掛心著與自己無關的事情
・人の顔色や態度をみて、その人の気持ちを判断することが多い
經常看人的臉色和態度來判斷對方的心情
沒有心情的時候就算是不得不做的事情也會中止/不做
・批判されたり文句を言われたりすると腹が立つのは当たり前だ
遭到批判、被抱怨的時候生氣是當然的
・頼れる友達がいなければやっていけない
沒有可以依靠的朋友就沒辦法過下去
・この世は親切と安らぎの場所であるべきだ
這個世界應該是親切祥和的地方
・子供のころの不幸せな出来事が今も尾を引いている
小時候的不幸遭遇仍然影響著現在的自己
在某件事上失敗時,就會不停煩惱那件事
・ちょっとした失敗でも,自分の人生が終わったかのように思うことがある
有時候會因為小小的失敗,而感覺像是自己的人生已經完蛋了一樣
・自分の生きる意味ってなんだろうと考え込むことがある
有深刻思考過什麼是自己活著的意義
・起こりそうもない失敗を想像して、気分が沈むことがある
有時會想像不太可能發生的失敗而低落
・『完全に〜』、『絶対に〜』という言い方をよくする
經常說「完全是~」、「絕對是~」
經常說「因為那個人是OO的個性的關係~」「那個人一定是OO的個性」
・私は常に好ましい業績・結果をあげなければならない
我必須保持好業績、好結果
・面倒がないように目立たないでいるほうがいい
為了避免麻煩事,行事不要太顯眼比較好
・泥棒は懲らしめられて当然だ
小偷被懲罰是當然的
・いつも自分を引っ張っていってくれる・相談できる人が必要だ
時常需要會引領自己、可以商量事情的人
向人打了招呼卻沒有回應,會覺得是自己被無視了
・あることで失敗すると、すべてがうまくいかなくなるように思う
在某件事失敗了,就會覺得所有事情都不會順利
・小さな失敗でも、自分の評価がさがってしまうと思うことがある
有時候就算只是犯了小失敗,也覺得會使自己的評價下降
・自分には人に誇れる部分が一つもないような気がする
感覺自己沒有任何可以被人誇獎的部分
・何かをする時に、途中で1つでもミスしてしまうと最後まで続けることができない
做任何事時,就算途中只犯了一個錯誤也會沒辦法繼續到最後
會想起討厭的事情而感覺對一切都很厭煩
・自分とは無関係なことに責任を感じてしまうことがある
會在和自己無關的事情上感覺到責任
・考えても仕方ないことでも考え込む癖がある
就算怎麼想也沒辦法的事情也會不停地煩惱
・友人の悩みは自分の悩みであるべきだ
朋友的煩惱就是自己的煩惱
・一度の間違いや誤りが物事の破局につながる
一次的過錯或失誤會導致事物的悲劇
狀況不如自己期待的時候會想放棄是當然的
・危険や困難なことには近づかないことだ
不該接近危險與困難
・いつも目覚ましい行いをしなければならない
必須保持令人驚豔的樣子
・『〜は当然だ。』『当然〜』だという言い方をする
經常說「~是當然的」「當然~」
・自分の将来はあまり期待できそうにない
不太能期待自己的將來
對方的應對/態度不好的時候,會覺得可能是自己被討厭了
・あることでしくじると、『もうおしまいだ』と思うことがある
在某件事上遇到挫折,就會覺得「已經完蛋了」
・例え上手く行ったことであっても自分の失敗した点を探してしまったり、これはまぐれだと思ったりする
就算事情很順利也會尋找自己的失敗點、或是覺得只是運氣好
・常に指示してくれる人がいなければならない
必須時常有人給自己指示
・ミスや失敗をすると、まるで自分そのものがダメになったかのように思う
犯錯或失敗時,就會感覺自己本身是個十分糟糕的東西