𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
(flower) 【文學研究】

羅曼史 西洋羅曼史 文學 romance

在搜尋外文羅曼史(簡稱 外曼 )的資訊時,發現這篇珍貴的研究文獻《浪漫愛的譯與易:1960年以後的現代英美羅曼史翻譯研究》,完全是外曼愛好者的福音

在台灣研究言情小說大有人在,但專門研究近代西洋羅曼史卻鮮少。這篇在博碩士論文系統可以下載電子檔,若對外曼感興趣的朋友,千萬不要錯過這篇難得的中文文獻。

臺灣博碩士論文知識加值系統:自由的博碩士學位論文全文資料庫
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
為了這篇登入N年沒進去的博碩士論文系統會員

光看參考文獻,就知道作者在這方面下了多大功夫,絕對不是只看文獻,而是真的有認真鑽研這一塊。

看論文前言,作者有提及她曾是羅曼史譯者(可惜後續因分身乏術辭去譯者一職)。不過這個名字我沒有印象,推測當譯者時用的是筆名吧!

已經光速存檔,有時間要來仔細讀讀(稍微讀了一下,天啊也太好看了吧 )。雖然作者看不到,但在此向這麼優秀的撰文者致意。
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
查了一下,作者撰有許多古典女性文學和通俗羅曼史的論文(也有一些探討翻譯的主題),好想拜讀啊!

劉素勳副教授兼系主任 - 國立金門大學應用英語學系
𝑰𝒗𝒚 ☆ 漫遊在人海中
原本的連結好像有點問題,重新換連結了(一樣放噗首)
載入新的回覆