席芺綾。
在別人的噗看到說
不滿朱宥勳批評斯卡羅的力量那麼大但護航茶金
所以給了他文學界館長的稱號
errrrrrr
但朱對兩部的力道差,對我來說是很舒適的XD(斯卡羅-傀儡花的錯誤率高到不是茶金可以比的吧
席芺綾。
朱以前的段落
「我不想太公開講,畢竟也是很多人的心血。但老實說,從一開始選擇拍陳耀昌的《傀儡花》,我就覺得會成為一場災難。我不知道這篇目是誰選出來的。這篇小說基本就不是小說,只是資料集。」
4444444,這段就是這樣,而且我都還覺得朱講得很委婉
席芺綾。
「小說家的工作,是以史料骨幹,以虛構生成血肉。用這個標準來看,《傀儡花》本來就只是一副空架子,作者很明顯查了一堆資料,但沒有自己的觀點,沒有虛構的能力,所以非常生硬。」
我覺得朱公開發表還是比較客氣的,
不像我都直接講陳耀昌很多段落都只是在抄清代公文
席芺綾。
「當初我擔任初複審評審遇到這篇的時候,就覺得這篇很不行了,它是我覺得那一屆入圍決選者最差的一篇,是我心目中的吊車尾。至於最後它為什麼得獎,我只能說有些前輩評審的品味,我實在是永遠聽不懂。」
我沒有去那一年的台灣文學獎,但有去到那陣子某個公開鼓勵陳耀昌創作的場子
就,
文學界前輩多半是在鼓勵大家去寫歷史、跨族群、調查、大河小說(&也因為陳耀昌醫生的身份,當時被讚揚跨界創作),把他當一個範例介紹給大家
席芺綾。
但陳耀昌當時介紹自己的小說就介紹得很爛,一直說自己查資料多辛苦、不同語言的資料不好處理、要找很多族人確認等等。
但那是原住民場。
那種事情對我們來說,叫作日常。
此外,雖然在我的噗講過很多次,但就再講一次。
陳耀昌的田調協力者之一,是在碩博論都寫下面這種內容的族人。(這位也同時是《獅頭花》序章的主角,那個在電視機前看蔡英文當選,說那是排灣族祖靈顯靈好感動的那個)
https://images.plurk.com/4eVIuBXLmrhgFy9TD9PphQ.jpg
席芺綾。
但在2018就跑去當韓粉
席芺綾。
「因為《傀儡花》根本就不是小說,只是資料集,作者根本沒有去深入想像角色的情感。」
是,尤其是有當官的角色們,一到描述官僚心境的地方,陳就會直接引用公文,而且不是引用一兩行,是引用好幾頁。
席芺綾。
「比如,到底蝶妹之間的姊弟情如何?四大勢力的頭人,除了各自社群的生存,有沒有任何個人羈絆?三個出場的原住民部落,除了傳統與規矩,到底他們個人在乎什麼?」
原作就沒寫出來的東西,電視劇拍不出來也不意外啦
席芺綾。
我第一次聽到有漢人寫1890年代的排灣族故事,一方面擔心會不會又是外部視角災難片,
另一方面也想說,哇有人寫得出我們祖先的想法喔!嗚嗚嗚我怎麼還是小廢物,一直看傳說故事集還是推論不出祖先的動機
但結果就是,反正,傀儡花什麼也沒寫啦,蝶妹的形象比潘銀花蒼白很多,根本不知道是怎麼喜歡的
席芺綾。
陳耀昌還有過一些令人不舒服的發言
他在創作這個故事時,有參考東洋背景&西洋軍官短暫戀曲的那種故事。
就是類似「蝴蝶夫人」、「安平追想曲」、「西貢小姐」的那種,
是不能限制他說,不要拿排灣族/斯卡羅的祖先創作這種故事啦,
但大家也可以想像排灣族人的心情……
席芺綾。
https://images.plurk.com/5YHUZMT5omoZmtLv8g08aa.jpg
這段朱宥勳跟別人的對話也被批評
但我自己也是100%同意。
而我突然想到一個點,就是……我們這麼討厭這部,應該,真的不是要針對劇組和觀點什麼的
席芺綾。
是《傀儡花》那本書真的不行啊!!!!!!
(感覺我們是因為被原作荼毒過,看戲劇時很難不聯想原作寫得有多……&當時斯卡羅劇組也確實沒有厲害到可以幫補這麼多原作的洞)
席芺綾。
題外話,斯卡羅的族語台詞在排灣族內部也是分兩派意見啊:
翻譯到這樣也盡力了v.s.口語對話到底怎麼會這樣翻
(但這有點偏族語學界派v.s.部落派的延伸)
席芺綾。
還有原作裡的蝶妹就沒什麼情感描繪,最後戲劇女主角又敲定讓非原住民演,最後就是沒什麼人知道蝶妹這個角色、這個形象除了傳達「夾在各種之間的掙扎」還表現了什麼?
喔我們知道他混血、他要回家、他遇到外國人,
我們知道人遇到這些,都會面臨認同衝突,
但原作沒有描繪蝶妹在這之間誕生了什麼樣的想法XD
戲劇版也很難說重寫這些,所以也只是給大家看說蝶妹遇到了這些
席芺綾。
此外,感覺上
這部因為某種想描寫女性的心願
(如上,港口羅曼史、「代表臺灣的角色」常被設定為女性的陰性書寫、某種我說不太出來的中年男子的少女情結),
史料比較齊全的潘文杰在這部反而沒什麼看點,明明潘文杰在1895後還有很多紀錄,也可以從文獻中,看到他和日本政府周旋的心機和思想XD
席芺綾。
我也沒辦法代表全體族人,但對我來說,
《傀儡花-斯卡羅》再次讓我們看到,族群文化又被漢人拿去以自己喜愛的方式詮釋,
小說對我來說只有公文集的價值(還是沒有附出處的那種史料彙編)
戲劇版跟族人合作比較多,在服飾、族語、拍攝場景上有新的突破,
但還是有一些怪怪的地方,所以也很難成為族人心中的經典。
席芺綾。
魏德聖的財務爆成那樣,也在泰雅/賽德克的圈子被批評過,但賽德克巴萊對霧社事件的詮釋真的比斯卡羅完整很多
席芺綾。
對了
朱宥勳在這之後推薦了霍斯陸曼伐伐的作品
霍斯陸曼伐伐在原住民圈子裡的位置那~麼~高~
【台灣ip研究院】比斯卡羅更值得拍的,劇情與深度兼具的原住民小說:霍斯陸曼・伐伐〈失手的戰士〉
席芺綾。
&
後來我有看到一些人說「斯卡羅不是在講原住民的故事,是在講那個時代的台灣的故事」
嗯,fine
希望這個人遇到自己族群的歷史事件,被描寫得很奇異,且社會上多數人因為也不熟悉,沒辦法辨別究竟哪裡不對勁時,還能保持這種寬容的心態。
載入新的回覆