幸福的喵懶懶
I've been having second thoughts about quitting my job. Maybe I should keep it for a while longer.(對辭職這事我有不一樣的考量。也許該再做一段時間。)

have second thoughts about,直白地說法,就是後悔。但不想要讓人覺得自己出爾反爾,要改變先前決定的事,就用"have second thoughts",讓人覺得自己考慮更周全,而不是說反悔就反悔。
來源:
老闆說 I need it yesterday! 這不是叫你「昨天」交資料,別搞錯了|經理人
©經理人
載入新的回覆