pityeatre
@pityeater
Fri, Oct 6, 2023 11:39 PM
翻譯 / Lackadaisy - Introduction 2
pityeatre
@pityeater
Fri, Oct 6, 2023 11:40 PM
Wed, Oct 11, 2023 5:09 PM
目錄:
@pityeater - 翻譯集中串 / Lackadaisy Vol. 1 001-022
原文:
Origin
Transcript
pityeatre
@pityeater
Fri, Oct 6, 2023 11:56 PM
Sat, Oct 7, 2023 1:21 AM
「過了不久之後,即使聖路易斯市表面上在苛政下變得乾枯,在地底下仍然保有著泉源。」
「獲得信任的熟客們將三葉草式樣的別針戴在衣領下或外套的領口內,得以進入這處位於地底的場所——」
pityeatre
@pityeater
Fri, Oct 6, 2023 11:57 PM
Fri, Oct 6, 2023 11:58 PM
「『嘆啖酒館』。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Oct 7, 2023 12:05 AM
Sat, Oct 7, 2023 1:23 AM
「由於聖路易斯市位於這個國家的中央,得以讓非法酒類透過各種路徑輸入。」
「從不中斷的貨源讓嘆啖酒館生意興旺⋯⋯」
「⋯⋯而它的走私事業也在城市中聲名顯赫」
pityeatre
@pityeater
Sat, Oct 7, 2023 1:14 AM
Mon, Oct 9, 2023 3:53 PM
「亞特拉斯就這樣在此統治著他的小小帝國。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Oct 7, 2023 1:17 AM
Sat, Oct 7, 2023 1:19 AM
「但隨著禁酒令的持續,強勁的對手陸續出現。」
「彼此之間的競爭絕對稱不上友善。」
「敵人們潛伏在各個角落。」
pityeatre
@pityeater
Sat, Oct 7, 2023 1:19 AM
Sat, Oct 7, 2023 1:08 PM
「在 1926 年,亞特拉斯的一生在暴力事件中劃上句點。」
載入新的回覆
Origin
Transcript
「獲得信任的熟客們將三葉草式樣的別針戴在衣領下或外套的領口內,得以進入這處位於地底的場所——」
「從不中斷的貨源讓嘆啖酒館生意興旺⋯⋯」
「⋯⋯而它的走私事業也在城市中聲名顯赫」
「彼此之間的競爭絕對稱不上友善。」
「敵人們潛伏在各個角落。」