pityeatre
翻譯 / Lackadaisy - Introduction 1
pityeatre
pityeatre
【聖路易斯市】
pityeatre
「1920 年:位於密西西比河和密蘇里河的交界」這是幾個國內幾個最大的城市之一[1]。」
「她是個繁忙的河港⋯⋯」
「⋯⋯同時也是當地重要的鐵路樞紐。」
pityeatre
「不久之前頒布的《全國禁酒令》承諾會帶來重大的改變。」
「無論帶來的結果是好是壞,都得接受這個事實。」

(牆上的廣告:)
「從 7 月 1 日起嚴加取締」
「~全國禁酒令~」
「安度餘生,要買要快!」
pityeatre
「這個城市裡過往繁榮的釀酒廠為了維持營運費盡全力。」
「但這當中的大多數並沒有存活下來。」
pityeatre
「不過,一種新的地下產業開始興起,填補這塊空缺⋯」
「⋯或著也可以說像以前一樣灌滿啤酒龍頭」
pityeatre
「同時,餐廳老闆亞特拉斯・梅伊在這個都市自營一間樸素的休憩之處——《小雛菊咖啡館》。」
「但他這棟再也平凡不過的建物,恰巧也是進入聖路易斯市地底,如同廣大迷宮般的石灰岩洞穴的入口。」
pityeatre
「而大家都說,亞特拉斯是個投機份子。」
pityeatre
載入新的回覆