ಠ_ಠ
@anonymous
Mon, Sep 25, 2023 10:24 AM
30
アイナナ
《劇場版IDOLiSH7-偶像星願-》聲優特映場直擊!廣瀨裕也初來台想嚐雞排、保志總一朗心懷搭檔不忘大喊...
想請問有去現場、懂日文的旅人,活動中「萬里」的情況
ಠ_ಠ
Mon, Sep 25, 2023 10:24 AM
保志說的是不得不去/只要千/會和千一起去,是哪個才對?
在repo噗中我看到這三種說法,也有人說翻譯應該是不熟悉i7所以誤譯了,但今天fb推薦了主持人帖文給我,留言中提到翻譯是台配版的紡
所以想問問懂日文的大家,其實保志說的是哪個意思?
salt1977
Mon, Sep 25, 2023 10:53 AM
個人現場聽是不得不跟千一起去了,因為是雙重否定,所以翻譯可能當下聽錯吧
alpaca5143
Mon, Sep 25, 2023 10:53 AM
看了原文是1.
我覺得是口譯員沒有聽到と這個音導致整個誤譯
alpaca5143
Mon, Sep 25, 2023 10:56 AM
行かない:不去
行かないと:得要去才行了
~動詞1+ないといけない:非得去做才行的意思
ಠ_ಠ
Mon, Sep 25, 2023 11:22 AM
謝謝
honey4817
Tue, Sep 26, 2023 12:49 AM
借串問「我只要千!」原文到底說了什麼
alpaca5143
Tue, Sep 26, 2023 3:40 AM
モモの立場なら行かないとですね
alpaca5143
Tue, Sep 26, 2023 3:41 AM
でも千と一緒に行く
alpaca5143
Tue, Sep 26, 2023 3:42 AM
所以1跟3都對
honey4817
Tue, Sep 26, 2023 4:00 AM
alpaca5143: 感謝!
alpaca5143
Tue, Sep 26, 2023 4:14 AM
整段話就是
在百的立場上必須去一趟(萬里),但是會跟千一起去
載入新的回覆
在repo噗中我看到這三種說法,也有人說翻譯應該是不熟悉i7所以誤譯了,但今天fb推薦了主持人帖文給我,留言中提到翻譯是台配版的紡
所以想問問懂日文的大家,其實保志說的是哪個意思?
我覺得是口譯員沒有聽到と這個音導致整個誤譯
行かないと:得要去才行了
~動詞1+ないといけない:非得去做才行的意思