ಠ_ಠ
想請教一個日文問題
下收
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/7pgSpDL9VcU9IwvJZvBDmp.jpg
想問一下第5題可以翻成:因為是老舊的公司住宅,只有洗臉台的水出不來 嗎?
可是又感覺怪怪的しか⋯ない不是除了⋯之外嗎
hotdog5655
有“只好、只能、只有”的意思
kiwi3747
好像是只有水會出來
beetle4222
しか和だけ的用法有點類似
但しか後面只能接否定
所以 水しか出ません
= 水だけ出ます
只會出冷水(沒有熱水)
puppy8374
是「除了...之外就沒有」
那個沒有很重要
zebra7538
〇〇しか△△ない(否定句)=〇〇だけ(肯定句)
除了〇〇之外,沒有△△=只有〇〇
水しか出ない=水だけ出る
除了冷水以外,流不出其他的=只流得出冷水

p.s.「水」是指一般常溫水、冷水,熱水是「お湯」。
所以它背後含義是在講洗臉台的水龍頭沒有熱水給你用
載入新的回覆