唯行
流沙の記憶
https://images.plurk.com/6ufapzMD6ivQNxyTGJjk8O.jpg
唯行
之前在看F&B就有點好奇了,到底要怎麼分辨猶太人
記得奈傑爾少年時期有個船員說自己是猶太人但並未被老船長告發甚至排擠之類的
原來猶太人男嬰出生後會有割包皮儀式,所以脫褲子真的能知道很多事情ㄋ
唯行
看起來還有從長相區分(鼻子五官)
以及姓氏,猶太人會有姓氏名單
唯行
以前的人好像蠻喜歡做姓氏跟族群、宗教類的名單
也是聽了F&B才知道原來16世紀的人如果不做禮拜會被罰款甚至在教會會有紀錄
唯行
唯行
https://www.amazon.co.jp/...
不知道是不是這個,看敘述應該48
唯行
人類比起歷史的正確性更多的是追求其中的浪漫
唯行
大家都是語言天才的4界
海斗會日語、英文、西班牙語、法語
アレン會英文、日語、希伯來語、阿卡德語
到底有什麼不會的
唯行
唯行
為什麼看個BL小說還要查這麼多資料來看啊
但出現關鍵字跟人名又會很在意到底詳細內容是什麼
唯行
不過作者個人的寫作風格倒是很明顯,前面都會花一些篇幅把主角的個性、身家背景、興趣、執著描寫的很清楚再讓他穿越(rofl)
想起第一集的海斗還是個撒嬌鬼愛哭鬼多可愛
唯行
松岡到底讀了多少書跟資料才能寫出這麼細節的東西啊⋯⋯
腦容量8kb的人已經文字接收困難ㄌ
唯行
看到アレン差點要被囚人們輪姦的那段我真的覺得,輪姦下去就神作ㄌ 硬核一點的應該ワンチャンある
唯行
不過記憶中以前的耽美作品倒是蠻多輪姦跟強姦的,我一直在想這是女性作者對於社會風氣的一種報復心理還是什麼
當然好好說故事的也是有,不過一言不合就強姦以前真的很多,現在反而很少了
唯行
不過看起來後面還是強姦了,果然是老作品值得信賴
唯行
唯行
真的是差不多的走向,朝預言者方向前進(rofl)
唯行
有種文森特線if感
唯行
彷彿是文森特海斗的古埃及パロ
唯行
看一看又很想看有沒有比較偏向奈傑爾海斗那種關係性的⋯⋯
唯行
這個為什麼沒有廣播劇化R
1999年的作品廣播劇化ㄉ話完全能想像受是石田彰的聲音耶 溫柔又強氣
唯行
攻的話怎麼看應該都是子安
唯行
ネフェル視角的感情描寫真棒
三千年前的戀愛臭酸味
唯行
真心覺得這種宗教信仰的源頭都來自於不自信跟恐懼
就算地位再高身分多尊貴都還是人
唯行
咦⋯⋯關係一下子就升級成戀人了
唯行
終於看到穿回去了
唯行
中間是不是少了一代Smenkhkara
為什麼在アクナーテン後就變成圖坦卡門了
唯行
ハッサン????
ネフェル是直男掰彎機嗎???怎麼遇到ネフェル的直男都彎了???
唯行
我翻來翻去松岡只用了兩頁結束ハッサン的自我認知到自己愛上ネフェル然後兩頁內認知到自己已經失戀決定綁住ネフェル
這節奏跳得我的大腦跟小腦要打結了
唯行
還有我不懂為什麼穿回來時アレン是在當初掉落的那個地方,而ネフェル則是在尼羅河,位置有落差?
而寫ネフェル好像穿過來後年齡也有差
唯行
居然差了十年
唯行
知能犯笑鼠
唯行
看完了,原來新版的有加筆修正,我兩本都有有朝一日再來看看舊版的好了 修正的部分好像是歷史的部分就是了
唯行
https://images.plurk.com/3rcfL1LfFv21hmVh18lnsW.jpg
剛剛翻了一下舊版的插圖跟新版的插圖原來都是一樣的場景,新版的有增加一兩張而已
唯行
https://images.plurk.com/65BGpTw1nl6ntvoixiK6XD.jpg https://images.plurk.com/783qjIHUM5t4c1ynmikydT.jpg
1994年的書能有這樣設計跟保存真是感謝日本人⋯⋯
然後內文設定的現代似乎是1960~1970左右
唯行
加筆修正好像也不是只有歷史相關的
好多對話跟場景描述都有改
這時候就希望自己有雙胞胎能共享腦波ㄌ
唯行
感想,要說有趣真的是有趣,身為喜愛穿越時空的戀愛委員會一員我真的是超愛這類型的題材
只看完新版的感想是覺得如果能加到成上下兩集就好了,沒有解釋的部分還是留在那邊讓我有點心癢癢
唯行
缺點就是現代篇的劇情進展太快,有點可惜的感覺,以及アレン也愛得太快速,比新幹線還快我都反應不過來
ネフェル在這十年間的痛苦跟寂寞還有等待我很想看
穿越的時間跟距離的原因
ハッサン方面的視角以及戀愛的契機以及跟ネフェル更多ㄉ相處描述(果然還是因為臉嗎)
唯行
穿越本身就有各式各樣的浪漫,松岡也蠻懂的抓住這些浪漫的點,只是真的歷史的量跟談戀愛的量要放在一起還能取得完美平衡真的會變成王家的紋章(BL版)
F&B的話就有做到,然後就變這麼長
載入新的回覆