中央西門風痕影
之前看到有人把寵物開心時耳朵往兩側放平的姿勢稱作「飛機耳」,好像是從英文的 airplane ears 來的,不過這個詞彙同時也可以指人類因為飛機等壓力變化造成耳朵不舒服的狀況

今天看到這個漫畫,發現日文原來把這種耳朵叫做烏賊耳「イカ耳」,似乎是因為形狀像烏賊的緣故。也有對應英文的「ヒコーキ耳」與「飛行機耳」
中央西門風痕影
壓力變化造成的那種症狀,正式名稱是 ear barotrauma 的樣子:
Airplane ear - Mayo Clinic

中文翻成「耳氣壓傷」或「耳朵氣壓傷」
機器狼🐺萌新機器毛
機器狼也懂呢... 這種心情 (´・ω・`)
機器狼🐺萌新機器毛
機器狼英文不好的呢... >(-∧-;)
中央西門風痕影
查了一下飛機耳好像不只有在寵物開心的時候出現,也可能會在緊張狀態或聽聲音的時候出現
載入新的回覆