ಠ_ಠ
個人感覺

比起中國歌喜歡用一堆古文修辭典故,但是整段歌詞上下文故事劇情連不起來

更喜歡台灣作詞人用白話文,可是整首歌聽起來有如一篇完整的短文或是小說
ಠ_ಠ
而且中國歌好像很強調每句後面都要押韻
所以字尾會硬找一個跟整段歌詞連不太起來的詞
ape7339
跟哪國沒關係純粹寫詞沒寫好吧
ಠ_ಠ
ape7339: 沒關係嗎 可是香港流行歌跟中國流行歌感覺就不同了 中國特別喜歡用古文典故
ಠ_ಠ
不過我是俗人 都是聽熱門歌曲或是排行榜的
獨立音樂或是嘻哈這塊沒接觸過就是
載入新的回覆