愚貓 | 同你展翅高唱
@cat_84516
Mon, Sep 4, 2023 8:22 AM
<日常>
最近被親友推坑我所培育的S級,做為類似的職業除了說我真的很需要大哥的技能外,最讓我感到震驚的還是:
韓文沒有逗點!!!!!?????
愚貓 | 同你展翅高唱
@cat_84516
Mon, Sep 4, 2023 8:24 AM
Mon, Sep 4, 2023 8:24 AM
從漫畫開始接續小說的第一個小時:我在讀什麼>請求親友支援>親友一表示習慣就好,親友二表示熬過去後面的翻譯會更好
一個小時後:狀況並沒有好轉
愚貓 | 同你展翅高唱
@cat_84516
Mon, Sep 4, 2023 8:27 AM
直到我快放棄時:親友二表示他懂了!!!你要用讀劇本的方式讀!!因為韓國很多小說的寫法是適合改編成漫畫或影劇的!!
現在的我:約10分鐘內一章
但我還是渴求有個職業的中翻
愚貓 | 同你展翅高唱
@cat_84516
Mon, Sep 4, 2023 8:30 AM
真的好困惑沒有逗點的句子阿
而且韓文的文法感覺又跟拉丁語系不一樣,翻譯沒有處理好的話常常讓我讀的很痛苦。
尤其是腦中的閱讀語音系統被切的很亂,加上不知道是不是作者的文風,句子不只零碎,之中的情緒或劇情解釋也是轉變非常大
愚貓 | 同你展翅高唱
@cat_84516
Mon, Sep 4, 2023 8:31 AM
每句話我都要重複讀一下確保我是不是漏行或是有什麼資訊沒有讀到
載入新的回覆
最近被親友推坑我所培育的S級,做為類似的職業除了說我真的很需要大哥的技能外,最讓我感到震驚的還是:
韓文沒有逗點!!!!!?????
一個小時後:狀況並沒有好轉
現在的我:約10分鐘內一章
但我還是渴求有個職業的中翻
而且韓文的文法感覺又跟拉丁語系不一樣,翻譯沒有處理好的話常常讓我讀的很痛苦。
尤其是腦中的閱讀語音系統被切的很亂,加上不知道是不是作者的文風,句子不只零碎,之中的情緒或劇情解釋也是轉變非常大