獠也🤞順順利利
在悟空小俠看到降世神通梗我好快樂wwwwwww
https://images.plurk.com/28qYXqlyz9kBBqS67KKkwM.png
https://images.plurk.com/5RvqMPz8MX2kGIgq2V4Eb8.png
悟空小俠第一季完食,非常有趣的動畫w
我個人很喜歡,節奏明快有趣的笑點也不少,動作打戲非常爽快,偶爾會有超讚的大機器人和酷機器!!!!
像是可以嚕的機器大狗勾!
https://images.plurk.com/wSicKGv6CxGsjaS9OCDcN.png
而且這部很愛致敬其他動畫,超愛用飲茶躺wwww
其他還有致敬阿基拉、Kill la Kill、EVA的畫面w
https://images.plurk.com/6jXp1hJVT6MSosHJTnPYNx.png

悟空小俠 歐美動畫
掰噗~
(rofl)
獠也🤞順順利利
雖然我都說這是歐美動畫啦,但背後的動畫公司是中國和丹麥共同製作,不過就IP是樂高來說,應該還算是歐美動畫...吧
獠也🤞順順利利
但有中國共同製作的話,也不難想像為什麼其中的打鬥動畫能夠做的如此順暢
中國製作動畫人才多、技術也很好
獠也🤞順順利利
另外我在意的台灣中配為張建衛服務這一點,很高興在第二季沒有繼續發生囉~
第二季配音回歸台灣啦~不會再有角色去配合張建衛的情況發生了
獠也🤞順順利利
台灣中配的水準非常非常好,內容就我比對中英文的內容,不能說一模一樣,只能說用中文更有韻味!!! 忘記哪一集鐵扇公主叫牛魔王夫君了,這能體會出歷史感的稱呼正是中文的韻味阿XDD
獠也🤞順順利利
我真的忘記在哪一集了,沒特別回去翻英文怎麼稱呼,但我想英文應該是dear
獠也🤞順順利利
不過英文有的地方很不錯,英文一般稱呼孫悟空都是叫Monky King,但是在英文版與六耳獼猴對決的時候,Macaque大喊"Show me what's real Sun Wukong is!!!" 突然道全名整個燃了起來
中文版是「拿出孫悟空真正的力量!!!」就覺得弱了wwww
LEGO Monkie Kid悟空小俠™卡通- 第一季第九集-六耳獼猴
獠也🤞順順利利
然後白骨精的角色頗騷,帶著白髮的大小姐
說真的,受限於樂高外型還能這麼有騷氣,真是絕了
https://images.plurk.com/3FtWpeJkrWw450kxpUglth.png https://images.plurk.com/7dcfxkdqda3sVAmxf12uRx.png
獠也🤞順順利利
然後我覺得最酷的是,明明人物多數只有兩片樂高手收,動畫組卻能夠表現出握拳、指某個地方的表現,太強了吧
獠也🤞順順利利
OK我找到了 第一季第10集 5:05
牛魔王:「我的陣營還有其他叛徒!?」
鐵扇公主:「夫君,別逼我傷害你」
LEGO Monkie Kid悟空小俠™卡通- 第一季第十集-末日來臨
獠也🤞順順利利
英文版
牛魔王" Another traitor in my midst!?"
鐵扇公主"I do not want to hurt you!"
獠也🤞順順利利
描寫反派之間的親情(牛魔王一家)十分王道,也是我覺得第一季很有看點的內容
誰能拒絕牛魔王水汪汪的大眼睛呢
https://images.plurk.com/33ooR0mOz19tjLm2E6DJSF.png
獠也🤞順順利利
其實主角的成長以及和孫悟空的互動沒有太多的戲份,但這種一集10分鐘的標準歐美動畫長度,如果要描寫成長就要有如同SU和AT的集數了www
獠也🤞順順利利
對了,金角和銀角,在英文版是英國腔我快笑死
獠也🤞順順利利
手殘但還是要玩九日
降世神通中配也不錯,前天跟小朋友看到Zuko 的片段,banished price 他是翻成罷黜皇子,蠻有感覺的(雖然不知道小孩懂不懂這個字)
獠也🤞順順利利
手殘但還是要玩九日 : 降世神通的中配很棒!!! 罷黜皇子這翻譯真是精妙w 降世神通借鏡不少亞洲文化(氣、陰陽、功夫、輪迴),用中文反而更能表達出其中的奧妙
獠也🤞順順利利
但我希望平台中配,要附上中文字幕啊啊啊
音相近的文字太多了,外加中文又是語調語言,沒有字幕有時候連母語者都不知道角色在說什麼
手殘但還是要玩九日
沒有字幕真的很可惜
載入新的回覆