ಠ_ಠ
livly
半夜提問
各位旅人婉拒交換的時候都會怎麼講?
yogurt2697
先婉拒 謝謝
jujube8056
心願差距過五千的話才講差太多
raisin8163
sorry
ಠ_ಠ
置頂的交換規則打了sr只換sr

有人來問能不能用r物n物換

對方有一堆躺在我心願久久找不到的小物

考慮到規則最後打算拒絕但不知道怎麼講比較有禮貌(現在在這裡)
bun6406
コメントありがとうございます♪
その交換はちょっと難しいと思いますので、今回はご遠慮させて頂きたいです。
またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。
jujube8056
抱歉sr只還sr有置頂麻煩過目囉
mantis4697
不換,謝謝
有其他考量暫時不換,謝謝留言
peach9461
不方便這樣換,謝謝
falcon4105
您好,謝謝您的提案!
因為SR只換SR,所以先不考慮這樣換
謝謝詢問~
是我的話會這樣說 置頂都有了還這樣問又是一個有問有機會仔
whisky3965
置頂都有寫了還問我直接拉黑不回
ಠ_ಠ
雖然但是我島名都叫暈島了對方還翻成日文提案滿迷幻的(對方自介是用中文
ಠ_ಠ
而且這種迷幻事發生不只一次了真的不用這麼搞剛翻成日文
bun6406
如果噗主在日版發文我會用日文提案
jujube8056
在騙台灣人對日本的親切啦
ಠ_ಠ
我最近根本沒發交換文 只發了交換噗
falcon4105
可能以為噗主是在台日人
orange8028
不好意思 **想拿來換更喜歡的物品 謝謝詢問
rat5754
遠遠不夠這邊先婉拒
taro6920
千萬別說「我婉拒你」,會顯得國文很差
pamelo8625
沒有打規則,所以都是這樣說:目前不考慮這樣換,感謝詢問
噗主有打規則的話就用不符合個人規則所以不考慮就可以了吧
如果想換別的我會另外問
wolf9954
抱歉
pony7944
就說剛好被朋友砸禮物已經求到了
moon5413
https://images.plurk.com/363KI5wiQ7eYs55kFI8ZcF.jpg (不是
seal3895
目前只打算用SR換SR,抱歉
hippo1160
可以講
不好意思這邊置頂有寫SR只用SR換,所以這邊先拒絕

或者可以說
不好意思這項物品我剛剛換到了、這項物品剛剛朋友寄給我目前不需要了,感謝你的留言
shabu7262
禮貌留給不是給文盲的人就好了吧
bear6794
哈哈哈,我不換
去你媽的,我什麼時候換過
啊?這⋯⋯
lemon5792
蛤 可是如果對方有一堆躺在我心願久久找不到的小物我就會不管我的規則然後跟他換欸,重點是我自己要換到我想要的XDDDD
hen5299
直接貼定型文說優先度不高先婉拒
goat570
沒發交換不請自來我都黑解
載入新的回覆