奧爾迦
弦樂四重 ◇ 啟於心願的旅

歌者有琴,弦音悠揚,餘音繚繞。
奧爾迦
作為觀眾,重於聆聽,聽吟遊詩人訴說,說或真或假的故事。上自天文,下至地理,取材自周遭,他們闡述生活,發揚理念,嘲諷政治或取悅大眾。

戰爭時期,總有說不完的歌曲
生離死別、悲歡離合,四季交替、陰晴圓缺。
奧爾迦
奧爾迦不敢自稱是伊芙利弗的追隨者,他只是偶然遇過他們,偶然聽聞過往,偶然和他們的團長認識。
但他喜歡他們的歌,喜歡那些無傷大雅的玩笑,喜歡無拘無束的相處。

下了舞台,他們是人,人與人相遇即會譜出旋律,而他有幸傾聽;聽魯特琴如何奏響一段奔向自由的曲,豎琴撥弄細弦是一段奇遇的小調,而音高昂,吹鳴一段因緣際會的相識。
奧爾迦
端著酒杯,杯緣掩蓋嘴角淺淺彎曲,黑髮青年注視團長那雙綠棕,與啞者一同無聲。

舞台的幕還未降。
作為觀眾,他紀錄、閱讀、觀賞、靜聽,詩人舉起琴弓,弦線交錯,又是一首關於——

與誰相遇、與誰擦肩,與誰——
奧爾迦
詩人持續旅行,為了撫平傷痛而旅行。
帶著願望,為想望而彈奏。

他有自己的職責,所以不能跟上詩人,不能跟著巡迴。偶爾去附近城鎮多聽幾首,已是目前的極限。

如果可以,或許有一天——
奧爾迦想,目送詩人踏上旅途的背影。
奧爾迦


—— May I join you on your journey?

奧爾迦
◊ ———

燈火所在處
奧爾迦
◊ ———
奧爾迦
在主線交流洪水中偷發點怪東西(怪東西
好像現在也不能補充什麼,留言隨意,先謝謝願意按不明所以的短短喜歡
F5開了
獨行者-歐索魯
(
奧爾迦
獨行者-歐索魯 :
(怎樣不要自己跌倒
𓆰 賽西爾 🐚
留下來或者我跟(ry(拿錯劇本
奧爾迦
𓆰 賽西爾 🐚 : (真的不對
奧爾迦
雖然有去查文法對不對,但如果真的用錯文法了還請見諒ry
我英文已經還回去了
獨行者-歐索魯
用旁觀者的視角寫出看著吟遊詩人前進的感覺真好 戰亂當前,先讓這群不怕死又可以亂跑的傢伙替只能在原處守望的守墓人看看這個世界吧……(……

說穿了吟遊詩人就是中古世紀狗仔,走在第一線情報與潮流尖端傳唱所有時事與醜聞(醜聞),還有娛樂性造謠,所以伊芙利弗算是一種新聞狗仔隊?(靠欸
奧爾迦
獨行者-歐索魯 :
謝謝讓我寫
奧爾迦雖然有出去的機會但還是很侷限,就先交給小歐跑透透了 在荒石鎮等歐路過時說故事

伊芙利弗在我腦中大概是全O大悶鍋那種幽默嘲諷的類型(????
臭直男到處講幹話但表演又很認真wwwwww
雖然不能改變我對阿酒的印象是Toss a coin了(幹
載入新的回覆