ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Aug 6, 2023 12:57 PM
Sun, Aug 6, 2023 2:29 PM
13
livly
我是之前這篇的噗主
ಠ_ಠ on Plurk
總而言之就是我妹的櫻花金友三不五時會送初始三寵蘋果果實來
在使用交換日文整理裡面的「感謝您的好意。我只要收到您的心意就好了。」留言,並且對方也點愛心之後——
金友又送蘋果來啦!已經7顆啦!
———分隔線———
又婉拒了一次蘋果快遞,希望這次奏效
謝謝幫忙的旅人們
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 12:57 PM
是「ご厚意ありがとうございます。お気持ちだけでいただきます。」的婉拒意思不明確嗎
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 12:58 PM
還是我妹真的是白雪公主
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:02 PM
當初看到原噗也覺得這回答有夠婉轉
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:02 PM
Sun, Aug 6, 2023 1:03 PM
puma2458:
日文廢只能複製,沒有寫其他拒絕的能力
有旅人跟我說OK我還以為這是通用拒絕
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:03 PM
完蛋,現在再去拒絕第二次會不會很怪
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:05 PM
最好就直接說明不想對方浪費GP,不然會被當社交辭令
udon6486
Sun, Aug 6, 2023 1:09 PM
櫻花:「搭嘎口都哇魯
」
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:20 PM
puma2458: 好
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:23 PM
ಠ_ಠ: 可以幫回覆但我日文也不算好
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:25 PM
puma2458: 真的嗎
沒有關係一定比噗主好
謝謝旅人
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:35 PM
udon6486:
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:44 PM
木の実ありがとうございました!
OOさんのおかけで変身薬を作成できました。これ以上木の実を送りさせてもらうと申し訳ございませんので、GPは欲しいなアイテムを引く為に使って下さい🙌
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 1:45 PM
噗主的變身藥都做完了嗎?要不要加個全部都做完,很怕櫻花看到之後又送其他種果實
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:45 PM
Sun, Aug 6, 2023 1:54 PM
中:
謝謝果實!
全靠OO我製作出變身藥了。不好意思再讓你送果實,所以請把GP用在抽想要的物品吧。
我中文也變差了
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:46 PM
旅人發現有問題請隨便改
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 1:51 PM
Sun, Aug 6, 2023 1:52 PM
walnut5407:
把申し訳ございません改成心苦しい他應該就不敢再送,但這樣語氣太重就沒這樣寫
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 1:56 PM
最後一句改成這個感覺日本人比較能理解?
GPは好きなガチャを引くためにお使ってください
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:56 PM
Sun, Aug 6, 2023 1:56 PM
walnut5407: 對!
但這樣是不是加不進去puma旅人的語境裡面
puma2458: 超級感謝您
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:57 PM
walnut5407: 好的
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 1:58 PM
先去煮晚餐,等下再傳給妹妹
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 1:59 PM
ಠ_ಠ: 可以把「全ての」加到變身藥前面,就可以表達全部都做完了
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:00 PM
walnut5407: 兩種說法都有在日版看過
ಠ_ಠ:
変身薬ラベルをすべて集まりました。
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:02 PM
放在OOさんのおかけで変身薬を作成できました。後面應該OK
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:04 PM
其實只是禮貌性感謝一下他,他應該看得懂吧(
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 2:12 PM
puma2458: 這個感覺也可以!
希望對方能理解意思欸
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:14 PM
他還要繼續送的話建議噗主妹妹隨他吧
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 2:20 PM
puma2458:
我也覺得
我妹:感謝puma2458: walnut5407: 的日文支援
,如果不介意的話請讓我送你們一點小東西(沒有對上心願的話會送鬆餅小物,之前抽了好多
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 2:23 PM
不用送啦!我也沒幫上什麼忙,主要都是puma2458旅人寫的
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:25 PM
我厚臉皮我會拿
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 2:28 PM
walnut5407: 那就祝旅人抽抽順利
puma2458: 加了
謝謝讓送
puma2458
Sun, Aug 6, 2023 2:28 PM
收到了謝謝噗主妹妹
當蘋果富翁也不錯嘛(x
ಠ_ಠ
Sun, Aug 6, 2023 2:36 PM
Sun, Aug 6, 2023 2:36 PM
puma2458:
蘋果就算了,請讓我當GP富翁吧
apple434
Sun, Aug 6, 2023 3:47 PM
我cos琉克時也會有朋朋送我蘋果
walnut5407
Sun, Aug 6, 2023 4:33 PM
apple434: 旅人就是蘋果耶!
apple434
Mon, Aug 7, 2023 4:37 AM
對耶我竟然是蘋果
下次就會被打包送到噗主妹妹的信箱
載入新的回覆
我是之前這篇的噗主
在使用交換日文整理裡面的「感謝您的好意。我只要收到您的心意就好了。」留言,並且對方也點愛心之後——
金友又送蘋果來啦!已經7顆啦!
———分隔線———
又婉拒了一次蘋果快遞,希望這次奏效
謝謝幫忙的旅人們
還是我妹真的是白雪公主當初看到原噗也覺得這回答有夠婉轉日文廢只能複製,沒有寫其他拒絕的能力有旅人跟我說OK我還以為這是通用拒絕
沒有關係一定比噗主好謝謝旅人
OOさんのおかけで変身薬を作成できました。これ以上木の実を送りさせてもらうと申し訳ございませんので、GPは欲しいなアイテムを引く為に使って下さい🙌
謝謝果實!
全靠OO我製作出變身藥了。不好意思再讓你送果實,所以請把GP用在抽想要的物品吧。
我中文也變差了把申し訳ございません改成心苦しい他應該就不敢再送,但這樣語氣太重就沒這樣寫GPは好きなガチャを引くためにお使ってください
但這樣是不是加不進去puma旅人的語境裡面puma2458: 超級感謝您
ಠ_ಠ:
変身薬ラベルをすべて集まりました。
其實只是禮貌性感謝一下他,他應該看得懂吧(希望對方能理解意思欸我也覺得我妹:感謝puma2458: walnut5407: 的日文支援
puma2458: 加了
當蘋果富翁也不錯嘛(x
蘋果就算了,請讓我當GP富翁吧我cos琉克時也會有朋朋送我蘋果下次就會被打包送到噗主妹妹的信箱