千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 6:32 AM
10
雙重否定很難懂到底是甚麼意思耶...
Jerry
@Jerry_
Sun, Aug 6, 2023 6:32 AM
不得不?
冷泡茶
@ocean121320
Sun, Aug 6, 2023 6:33 AM
咻~咻丶不懂。沒天份阿
阿基@GJ運動會B17
@pwpdvdnv
Sun, Aug 6, 2023 6:34 AM
寫文時好用啊
天光已現 | pee
@peeplurk
Sun, Aug 6, 2023 6:34 AM
Sun, Aug 6, 2023 6:35 AM
我非得不說我愛你。。。到底是愛還是不愛? (我到現在還沒辦法決定)
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 6:36 AM
而且有的時候某些用法雙重否定會變成強烈否定。像是警匪片中 I don't kill nobody 我第一次聽到的時候以為是肯定自己殺了人,結果其實在口語中這是強烈否認自己殺人的意思 (語言真是博大精深
弦上鶯
@warbler
Sun, Aug 6, 2023 6:36 AM
某次公投有個題目是「多重否定」
w2w2w2
@w2w2w2
Sun, Aug 6, 2023 6:37 AM
雙重否定,通常直接把否定那兩個字直接刪掉,負負得正,答案就出來了。
讀判決文最討厭出現三重否定~
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 6:38 AM
Facebook
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 6:39 AM
“China will not invade Taiwan because of semiconductors. China will not not invade Taiwan because of semiconductors,” he said.
阿基@GJ運動會B17
@pwpdvdnv
Sun, Aug 6, 2023 6:41 AM
k9way+大吉好日子
: 因為nobody與其說代表否定不如說已經是個專有名詞了?
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 6:41 AM
Sun, Aug 6, 2023 6:53 AM
啊,這如果是節錄口語那一定是強烈否定的意思,因為其中一個 not 通常語氣會加重就會變增強另一個 not
BGs
@bernardily
Sun, Aug 6, 2023 6:42 AM
Sun, Aug 6, 2023 6:45 AM
美國口語的雙重否定和黑人移民有關,黑人民族的某些語言有雙重否定表示加強否定的意思
I don't have no money. 我一點錢都沒有
I ain't got no money? what is the meaning of this ph...
I ain't got no money.
Cowboy Bebop OST 4 - No money
Phyllis | 早點睡!
@dreamofeternalsorrow
Sun, Aug 6, 2023 6:45 AM
之前看到說有些語文有三重否定
慘還要更慘
書上舉的例子是「我絕對不會沒有一無所有」
樂芙莉
@fayemei
Sun, Aug 6, 2023 6:45 AM
非難謂/非法所不許/非不能 ⋯判決書很多
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 6:45 AM
阿基@GJ運動會B17
: 不是,就口語的語法不是單純的英文語法,在某些族群裡面(上面有講主要是黑人移民族群)母語 do not ... no ... 這種句型就是強烈否定,所以經過幾十年的流變已經成為美國英文口語的正常用法
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 6:46 AM
用正確的 do not ... any ... 會被人覺得你在臭屁
Waganai
@Waganai
Sun, Aug 6, 2023 7:05 AM
千羽宗次郎
: 那個意思是不會因為這個原因而改變他的行為,無論結果都不是這個原因
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:07 AM
Waganai
: 那這位網友的翻譯就偏離了意思吧
Waganai
@Waganai
Sun, Aug 6, 2023 7:09 AM
對啊,他完全誤會了。 中國會侵略台灣不會是因為想要半導體,也不會因為半導體而不侵略台灣才是正確的翻譯
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:09 AM
Sun, Aug 6, 2023 7:10 AM
(點進去臉書發現可以看)上下兩個網友的翻譯我的理解都不對耶,我的理解是在強烈否定後面的那個 because of semiconductors.
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:11 AM
k9way+大吉好日子
: 所以你覺得意思是...不會因為半導體而攻打台灣
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:11 AM
啊... 那這樣下面那個的翻譯好像對一點...
Waganai
@Waganai
Sun, Aug 6, 2023 7:12 AM
原文
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:13 AM
千羽宗次郎
: 對啊,就類似半導體不會是中國決定是否要侵略台灣的原因
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:13 AM
中國不會因為半導體而攻打台灣,中國絕對不會因為半導體攻打台灣.
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:13 AM
soga
阿基@GJ運動會B17
@pwpdvdnv
Sun, Aug 6, 2023 7:13 AM
k9way+大吉好日子
: 太難了
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:14 AM
阿基@GJ運動會B17
:
學習其他語言就是面對它,接受它,放棄它
Jerry
@Jerry_
說
Sun, Aug 6, 2023 7:19 AM
好難懂
Waganai
@Waganai
Sun, Aug 6, 2023 7:19 AM
千羽宗次郎
: 不是,這部分的想強調要因不會是半導體,not not 在這部分應該被解釋成不會不做特定行為而不是加強否定
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:20 AM
Waganai
: 所以後面那句的意思要怎麼說?
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:21 AM
千羽宗次郎
:
Waganai
: 不過我剛剛想了一下,我好像不該用一般對話口語理解劉德音的正式發言... 所以後面應該是雙重否定而不是強烈否定。應該是我理解有誤
Waganai
@Waganai
Sun, Aug 6, 2023 7:23 AM
千羽宗次郎
: 也不會因為半導體而不侵略台灣。
千羽宗次郎
@liuchienyi
Sun, Aug 6, 2023 7:24 AM
Shu-Yen Pan
黑體那段翻譯看起來有問題,比較合理的翻譯應該是:中國不會因為半導體而入侵台灣;中國也不會因為半導體而一定不入侵台灣。
所以這位網友的翻譯應該比較貼近劉董的意思
藍色黑盒子.cdr
@ebian
Sun, Aug 6, 2023 7:25 AM
我的理解是:
中國不會為了半導體而侵略台灣,同時中國也不會因為半導體而不侵略台灣。
k9way+大吉好日子
@k9way
Sun, Aug 6, 2023 7:26 AM
Sun, Aug 6, 2023 7:26 AM
我的理解雖然中間可能有誤,但是最後也是導向:半導體不是決定中國是否侵略台灣的因素這個意思
herzogmeow
@herzogmeow
Sun, Aug 6, 2023 7:26 AM
意思:決定性因素不是半導體
藍色黑盒子.cdr
@ebian
Sun, Aug 6, 2023 7:32 AM
其實去看上下兩句,第一句China will not 「invade Taiwan」because of semiconductors。
第二句China will not 「not invade Taiwan 」because of semiconductors
所以半導體並不是中國侵略或者不侵略台灣的前提。
載入新的回覆
讀判決文最討厭出現三重否定~
I don't have no money. 我一點錢都沒有
書上舉的例子是「我絕對不會沒有一無所有」
用正確的 do not ... any ... 會被人覺得你在臭屁學習其他語言就是面對它,接受它,放棄它黑體那段翻譯看起來有問題,比較合理的翻譯應該是:中國不會因為半導體而入侵台灣;中國也不會因為半導體而一定不入侵台灣。
所以這位網友的翻譯應該比較貼近劉董的意思
中國不會為了半導體而侵略台灣,同時中國也不會因為半導體而不侵略台灣。
第二句China will not 「not invade Taiwan 」because of semiconductors
所以半導體並不是中國侵略或者不侵略台灣的前提。