ಠ_ಠ
真的很常聽到客人問有沒有某個作品的漢化
媽的中文版就中文版,什麼漢化,而且還拿盜版網站給店員看,台灣目前沒有出版社代理啦==結果露出一副網路上都有了怎麼會沒有實體書的表情
snake5213
都能找到盜版網站了,多花一點心思找看看有沒有正式出台版後再去問店員好嗎
pirate7497
snake5213: 可能就是不知道正版叫什麼找不到
ಠ_ಠ
snake5213: 真的耶我每次都這麼想,為什麼都要問店員自己估狗就查得到的東西,只是變成店員幫你估狗而已 而且有些問書都不帶圖,遇到很多查了半天(因為不是正式譯名)才發現沒有代理
ಠ_ಠ
pirate7497: 店員也是要估狗 就和客人問這本書在講什麼或他是甚麼形式有圖嗎,店員一樣要估狗oO(為什麼不自己估狗)
tako3026
想到之前有人在漫展在台上用了盜版人名答問題
真的是恬不知恥
snake5213
pirate7497: 可以用作者的名字查,或者原日文名字。對於沒有台版的東西,用作者名字在博客來之類的賣書網站搜一下很快就能明白有沒有出正版了
總之就是有心想找,一定可以找出答案
pirate7497
snake5213: 盜版仔就沒心啊 看過圖上直接有名字的也發噗伸手問作者是誰
拿到答案秒刪噗
snake5213
pirate7497: 也是啦……期待這種人有心的我真的是笨蛋
squid1426
應該已經以為盜版是正常,很喜歡才買...的模式了
甚至不知道在看盜版,完全變成看盜版的形狀,也沒有使用者付費的概念
載入新的回覆