七竜
未だに日本語のまま話せばいいのか、台湾語に翻訳してから話せばいいのか迷う…🤔
台湾の皆様が分かりやすいほうがいいかなぁ、と思うけど…
考えすぎな気もする😅
jp
みよれり
同じく迷ってます
日本語と翻訳を併記するのがベターなんですかね…?
館 主
やりやすい方法でいいと思います
ストレス感じせずに楽しんでください!
七竜
みよれり : 同じく、どちらも載せていたんですが、長文だとちょっと大変なんですよね😅
七竜
館 主 : ありがとうございます😄そうですね、ストレスになるようなら日本語のままで行こうと思います😌
亞空🌈※証明したいな将来を
台湾人に特別に見せたいなら、台湾語で翻訳してもいいです
しなくても大丈夫です 皆さんは特に台湾語を強要しません
亞空🌈※証明したいな将来を
ついでに提供する 像素 =台湾語の ドット絵 pixelart tag
七竜
亞空🌈※証明したいな将来を : なるほど!そして優しい😂謝謝!🥰
七竜
亞空🌈※証明したいな将来を : おお〜!次からはこのタグもつけます!ありがとうございます!🙏😂✨
ocarina2112

Google Translate
グーグル翻訳はとても便利です、気軽に使って
七竜
ocarina2112 : そうですね😄ありがとうございます🤗
載入新的回覆