銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:50 AM
36
3
【2視点】まさか誕プレ!? 加賀美社長のハミングバード歌ってみたが好きすぎる叶【にじさんじ切り抜き/叶/...
ハミングバード / Novelbright【加賀美ハヤト Cover】
社長與叶兩人聊到社長版《ハミングバード》的翻譯,因為太可愛忍不住翻了,以5divaさん的剪輯當基礎
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:50 AM
原檔:
誕生日24時間配信 #2 | only UP クリアまで行きます。 #叶生まれた2023 【にじさんじ/...
【少し雑談】先日頂いたスーパーチャットを読ませて頂きます!【にじさんじ/加賀美ハヤト】
にじフェス「FANTASIA day2」振り返り配信 | 最高の二日間を終えて。【にじさんじ/叶】
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:50 AM
Sun, Jul 9, 2023 6:51 AM
(前面還在當咒術屁孩)
咦!?
哇!社長上傳了《ハミングバード》翻唱啊!
10點首播
欸~好開心
我當初還拿到了音源檔呢
上傳的翻唱版大概比Live的時候更......
欸!?這莫非是我的生日禮物?
是給我一人的暗號(※註解)?
※註解:原文「私信」,阿宅界是指偶像做出對特定粉絲的行動,類似那種在粉絲當中只有特定1人能看懂的暗示
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:51 AM
我有拿到Live當時的音源檔
這莫非是暗示(匂わせ)?w
怎麼可能啊w
加賀美さん粉絲的各位,對不起,是我太得意忘形了
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:51 AM
-
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
在7/3的時候我不是有說到翻唱的影片會在本周某天上傳嗎
當時其實還沒有很確定(要在哪天上傳)
昨天去studio的時候,剛好經紀人さん說到「週六早上說不定不錯呢」
那稍微回推一下,那乾脆就週五晚上吧!
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
(唸SC)
啊叶さん...www對啊,是叶さん的生日喔,7號
對,是這樣沒錯
因為平時非常受他照顧,想說要是來得及的話就把生日禮物交給他
但因為想不到適合的禮物
覺得不錯的東西時間上稍微來不及
想說今年真的很不好意思啊,但因為《ハミングバード》而感到開心真是太好了
叶說了「這莫非是我的生日禮物?」?
對,這是生日禮物。
沒錯。
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
-
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
《ハミングバード》啊!(拍桌)
聽著《ハミングバード》的時候我大概有哭
《ハミングバード》啊,我的《ビーバー》Live音源大概在app store或spotify可以聽到
要是有那個的話我會直接說「請給我!」
我超級被《ハミングバード》內心直擊啊
那天我一邊聽著原曲版本一邊回家
因為加賀美さん的是翻唱版
但是我想聽加賀美さん的《ハミングバード》!
雖然原曲也無庸置疑地非常棒
雖然(原曲)也非常棒,但在我心中「因為是由加賀美さん唱的」這部分有額外被戳到
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
Sun, Jul 9, 2023 6:52 AM
總感覺,在歌曲以外,又加上了來自加賀美さん這個人的評價
彷彿被加賀美さん說了「你很努力喔!」的感覺
同時也令我想要唱看看了
但是原曲也當然非常棒,希望大家務必聽看看
英文歌詞好像很難...
他會不會願意錄生歌給我啊、不知道願不願意錄音給我
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:53 AM
「こんなに頑張ってるから 願いを全て叶えるよ~♪」(把兩段歌詞混在一起)
(限界化粉絲)
臉皺成一團w
還有約好了下次要去加賀美さん家,嗯!
真的超級棒............
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:53 AM
-
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 6:54 AM
社長的《ハミングバード》真的超讚,FANTASIA真的是跪著聽,有神降臨............能上傳翻唱真的很感謝🙏
很懂叶說的「因為是社長唱的所以更被戳到」www
銅牌包🌱
@KR_Vsub
Sun, Jul 9, 2023 7:04 AM
Sun, Jul 9, 2023 7:07 AM
雖然覺得大家應該都能看懂,但以防萬一補充一下,社長的意思不是真的是為了叶才在那天上傳、更不是因為知道他喜歡才挑這首歌,只是時機剛好,類似那種「讚喔,剛好你喜歡就自己拿去當生日禮物吧!」的那種順水推舟感。
叶也是抱著開玩笑的口氣才用了私信二字,最後也說自己太得意忘形向這首歌要贈送的對象(社長的粉絲)道歉。
載入新的回覆
咦!?
哇!社長上傳了《ハミングバード》翻唱啊!
10點首播
欸~好開心
我當初還拿到了音源檔呢
上傳的翻唱版大概比Live的時候更......
欸!?這莫非是我的生日禮物?
是給我一人的暗號(※註解)?
※註解:原文「私信」,阿宅界是指偶像做出對特定粉絲的行動,類似那種在粉絲當中只有特定1人能看懂的暗示
這莫非是暗示(匂わせ)?w
怎麼可能啊w
加賀美さん粉絲的各位,對不起,是我太得意忘形了
當時其實還沒有很確定(要在哪天上傳)
昨天去studio的時候,剛好經紀人さん說到「週六早上說不定不錯呢」
那稍微回推一下,那乾脆就週五晚上吧!
啊叶さん...www對啊,是叶さん的生日喔,7號
對,是這樣沒錯
因為平時非常受他照顧,想說要是來得及的話就把生日禮物交給他
但因為想不到適合的禮物
覺得不錯的東西時間上稍微來不及
想說今年真的很不好意思啊,但因為《ハミングバード》而感到開心真是太好了
叶說了「這莫非是我的生日禮物?」?
對,這是生日禮物。
沒錯。
聽著《ハミングバード》的時候我大概有哭
《ハミングバード》啊,我的《ビーバー》Live音源大概在app store或spotify可以聽到
要是有那個的話我會直接說「請給我!」
我超級被《ハミングバード》內心直擊啊
那天我一邊聽著原曲版本一邊回家
因為加賀美さん的是翻唱版
但是我想聽加賀美さん的《ハミングバード》!
雖然原曲也無庸置疑地非常棒
雖然(原曲)也非常棒,但在我心中「因為是由加賀美さん唱的」這部分有額外被戳到
彷彿被加賀美さん說了「你很努力喔!」的感覺
同時也令我想要唱看看了
但是原曲也當然非常棒,希望大家務必聽看看
英文歌詞好像很難...
他會不會願意錄生歌給我啊、不知道願不願意錄音給我
(限界化粉絲)
臉皺成一團w
還有約好了下次要去加賀美さん家,嗯!
真的超級棒............
很懂叶說的「因為是社長唱的所以更被戳到」www
叶也是抱著開玩笑的口氣才用了私信二字,最後也說自己太得意忘形向這首歌要贈送的對象(社長的粉絲)道歉。