ಠ_ಠ
原來U盤指的是USB喔
看Google 翻譯成u盤還以為是什麼電腦主機裡面會有的東西(我是電腦白痴)
chili3559
U盤是支語,噗主需要的是支語翻譯機
fig9909
支語,不知道也沒差
ಠ_ಠ
chili3559: 欸是喔?!我以為是暱稱之類的
leek2406
我一直以為是硬碟
jay5330
google翻譯現在翻出來的都是支語版本
juice3707
對岸用語的隨身碟,USB(孔)通常指的是那個接頭
scone3374
支語的硬碟叫做硬盤
mango1370
U盤=隨身碟,臺灣也稱做USB
bat6558
因為有個盤字,我還以為是光碟片
載入新的回覆